ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  D1-L2-B4 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
ああ、先生でしたか?有り難うございます。
あ、分かりましたか?
 
Аа, это учитель был? Большое спасибо.
А, понял?
(Теперь тебе понятно как это делать?)
Oh, was it you (teacher) (who performed some activity)? Thank you.
Oh, you know now (lit. it became clear)?
  Aa, sensei deshita ka? Arigatoo gozaimasu.
A, wakarimashita ka?
   

TRUST / 奥井雅美
Okui Masami

[これが私の御主人様] OP
TRUST Доверие Trust
ずっと信じている
終わらない夢を 握りしめて
Trust me my way
Всё время, верю
Незавершённую мечту, ухватить,
Верь мне моим способом
All the time I believe
The endless dream that I'm holding strong
Trust me my way
zutto shinjite iru
owaranai yume wo nigirishimete
TRUST ME MY WAY
   
Hands 手と手をつないで
今というこの瞬間-toki-まで
ただ前を見つめ 毎日を歩いてた私達
Don't mind 時にこの想い
空回りするけど
'ちょっとポジティブ'がいいんじゃない?
自分らしいキャラでいい
Руки, рука с рукой соединённые
До "Сегодня", так именуемое время
Только лишь вперёд смотрю, каждый день шагающие мы
Не обращай внимание, на времени эту мысль,
Хожу кругами, но
немного позитива  не помешало бы?
Себя достойного /персонажа комиксов/ достаточно/"хорошо"
Hands, hand with hand connected
To the "now", so called time
Watching only forward, every day we're marching
Don't mind, At times my feelings
are going round and round
Isn't some of "positive" is good?
Be like yourself - your own anime character - it's OK
HANDS te to te wo tsunaide
ima to iu kono toki made
tada mae wo mitsume mainichi wo aruiteta watashitachi
DON'T MIND toki ni kono omoi
karamawari suru kedo
chotto POJITIBU ga iinjanai
jibunrashii KYARA de ii
   
でもね…ハチャメチャなシナリオは
愛すべき未来-asu-に変わっていく
Trust me my way
Однако не, чепухи сценарий
В любовное/милое будущее, превращается
Верь моему способу
But, this nonsense scenario
Is changing to beloved/cute future

TRUST MY WAY
demo nee HACHAMECHA na SHINARIO wa
aisubeki asu ni kawatte yuku (TRUST MY WAY)
   
The wind 頬をなでる
風と一緒に心地好く
楽しめる速度でこれからも
ずっと変わらない想い
終わらない夢を 握りしめて
Trust me my way
Ветер, щеку гладит
С ветром вместе, чувство миленькое,
  могу наслаждаться скоростью, тут/отсюда также
Всё время неизменная мысль
Незавершаемую мечту, ухватить,
моим способом верить мне
Wind is stroking my cheek
Together with the wind, nice feeling
  I'm able to enjoy the speed, from now on

All the time, unchanging thought
Un-finishing dream, to hold,
believe me my way
THE WIND hoho wo naderu
kaze to issho ni kokochiyoku
  tanoshimeru sokudo de kore kara mo
zutto kawaranai omoi
owaranai yume wo nigirishimete
TRUST ME MY WAY
   
Can't 手に負えない事件-koto-
抱えきれない瞬間
時々はあるよ でも笑顔絶やさずに歩いてる
So but たまに火がついて!?
激情もするけど
'ちょっとポジティブ'でいたいから
自分をおさえこまずに
Не могу, рукой не изменить (эту штуку)
В момент, когда не объять
иногда есть, но Улыбающееся лицо ношу шагаю
"Так но", периодически огня касательно?!
страсть/волнение /делаю/, но
Немного позитивной быть хочу т.к.
Себя не ограничивая
Can't, can't change with the hand
at the moment when can't embrace
Sometimes there is, Putting smiling face, I'm marching
So but, sometimes I'm catching fire
violent passion, but
Because I want to be a little positive
Without restraining myself
CAN'T te ni oenai jiken (koto)
kakaekirenai shunkan
tokidoki wa aru yo demo egao tayasazu ni aruiteru
SO BUT tama ni ki ga tsuite
gekijou mo suru kedo
chotto POJITIBU de itai kara
jibun wo osae komazu ni
   
でもね…過激なシナリオ達は
愛すべき未来-asu-を連れて来るよ
Однако не, радикальные сценарии
любовь /делать надо/ - будущее приносят постепенно
However, radical scenarios
Are gradually bringing lovely future
demo nee kageki na SHINARIO tachi wa
ai subeki asu wo tsurete kuru yo (GET MY WAY)
   
Blowing 風が誘う
「ため息を吹き飛ばしたら
君らしい速度で行けばいい」
きっと素敵な想い
限りない空に 両手広げ Getting my way
Дует, ветер приглашает
"Вздох испустишь если,
с тебе подобной скоростью могу идти"
Наверняка восхитительная мысль
В безграничном небе Обе руки распространяю,
получая моим способом - как мне надо
Blowing, wind is inviting
"When you blow out a sigh,
I can run with your speed"
For sure wonderful idea
At the limitless sky, spreading my hands
Getting my way
BLOWING kaze ga sasou
tameiki wo fukitobashitara
kimirashii sokudo de ikeba ii
kitto suteki na omoi
kagirinai sora ni ryoute hiroge
GETTING MY WAY
   
ねぇ どんな時も
自分らしく生きることは
簡単じゃないけど…これからも
Не, какое бы ни было время
Собственным способом жить,
не просто, однако - с этого (момента)
Ne, whatever is the time
To live my own way,
it's not simple, but... from new on...
nee donna toki mo
jibunrashiku ikiru koto wa
kantan janai kedo kore kara mo
   
The wind 頬をなでる
風と一緒に心地好く
楽しめる速度で行けばいい
ずっと笑顔のままで
終わらない夢を 握りしめて
Trust me my way
Ветер, щеку гладит
С ветром вместе, чувство миленькое,
  наслаждаясь скоростью ехать - ОК
Всё время улыбающегося лица /проблемка/
Незавершаемую мечту, ухватить,
моим способом верить мне
Wind is stroking my cheek
Together with the wind, nice feeling
  enjoy the speed - is OK
All the time, smiling face /a little problem/
Un-finishing dream, to hold,
believe me my way
BLOWING hoho wo naderu
kaze to issho ni kokochiyoku
  tanoshimeru sokudo de ikeba ii
zutto egao no mama de
owaranai yume wo nigirishimete
TRUST ME MY WAY