D1-L2-B4 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
ああ、先生でしたか?有り難うございます。 あ、分かりましたか? |
Аа, это учитель был? Большое
спасибо. А, понял? (Теперь тебе понятно как это делать?) |
Oh, was it you (teacher) (who
performed some activity)? Thank you. Oh, you know now (lit. it became clear)? |
|
Aa, sensei deshita ka? Arigatoo
gozaimasu. A, wakarimashita ka? |
|
TRUST / 奥井雅美 Okui Masami [これが私の御主人様] OP |
TRUST | Доверие | Trust |
ずっと信じている 終わらない夢を 握りしめて Trust me my way |
Всё время, верю Незавершённую мечту, ухватить, Верь мне моим способом |
All the time I
believe The endless dream that I'm holding strong Trust me my way |
zutto shinjite
iru owaranai yume wo nigirishimete TRUST ME MY WAY |
||
Hands 手と手をつないで 今というこの瞬間-toki-まで ただ前を見つめ 毎日を歩いてた私達 Don't mind 時にこの想い 空回りするけど 'ちょっとポジティブ'がいいんじゃない? 自分らしいキャラでいい |
Руки, рука с рукой соединённые До "Сегодня", так именуемое время Только лишь вперёд смотрю, каждый день шагающие мы Не обращай внимание, на времени эту мысль, Хожу кругами, но немного позитива не помешало бы? Себя достойного /персонажа комиксов/ достаточно/"хорошо" |
Hands, hand with
hand connected To the "now", so called time Watching only forward, every day we're marching Don't mind, At times my feelings are going round and round Isn't some of "positive" is good? Be like yourself - your own anime character - it's OK |
HANDS te to te
wo tsunaide ima to iu kono toki made tada mae wo mitsume mainichi wo aruiteta watashitachi DON'T MIND toki ni kono omoi karamawari suru kedo chotto POJITIBU ga iinjanai jibunrashii KYARA de ii |
||
でもね…ハチャメチャなシナリオは 愛すべき未来-asu-に変わっていく Trust me my way |
Однако не, чепухи сценарий В любовное/милое будущее, превращается Верь моему способу |
But, this
nonsense scenario Is changing to beloved/cute future TRUST MY WAY |
demo nee
HACHAMECHA na SHINARIO wa aisubeki asu ni kawatte yuku (TRUST MY WAY) |
||
The wind
頬をなでる 風と一緒に心地好く 楽しめる速度でこれからも ずっと変わらない想い 終わらない夢を 握りしめて Trust me my way |
Ветер, щеку гладит С ветром вместе, чувство миленькое, могу наслаждаться скоростью, тут/отсюда также Всё время неизменная мысль Незавершаемую мечту, ухватить, моим способом верить мне |
Wind is stroking
my cheek Together with the wind, nice feeling I'm able to enjoy the speed, from now on All the time, unchanging thought Un-finishing dream, to hold, believe me my way |
THE WIND hoho wo
naderu kaze to issho ni kokochiyoku tanoshimeru sokudo de kore kara mo zutto kawaranai omoi owaranai yume wo nigirishimete TRUST ME MY WAY |
||
Can't 手に負えない事件-koto- 抱えきれない瞬間 時々はあるよ でも笑顔絶やさずに歩いてる So but たまに火がついて!? 激情もするけど 'ちょっとポジティブ'でいたいから 自分をおさえこまずに |
Не могу, рукой не изменить (эту
штуку) В момент, когда не объять иногда есть, но Улыбающееся лицо ношу шагаю "Так но", периодически огня касательно?! страсть/волнение /делаю/, но Немного позитивной быть хочу т.к. Себя не ограничивая |
Can't, can't
change with the hand at the moment when can't embrace Sometimes there is, Putting smiling face, I'm marching So but, sometimes I'm catching fire violent passion, but Because I want to be a little positive Without restraining myself |
CAN'T te ni
oenai jiken (koto) kakaekirenai shunkan tokidoki wa aru yo demo egao tayasazu ni aruiteru SO BUT tama ni ki ga tsuite gekijou mo suru kedo chotto POJITIBU de itai kara jibun wo osae komazu ni |
||
でもね…過激なシナリオ達は 愛すべき未来-asu-を連れて来るよ |
Однако не, радикальные сценарии любовь /делать надо/ - будущее приносят постепенно |
However, radical
scenarios Are gradually bringing lovely future |
demo nee kageki
na SHINARIO tachi wa ai subeki asu wo tsurete kuru yo (GET MY WAY) |
||
Blowing 風が誘う 「ため息を吹き飛ばしたら 君らしい速度で行けばいい」 きっと素敵な想い 限りない空に 両手広げ Getting my way |
Дует, ветер приглашает "Вздох испустишь если, с тебе подобной скоростью могу идти" Наверняка восхитительная мысль В безграничном небе Обе руки распространяю, получая моим способом - как мне надо |
Blowing, wind is
inviting "When you blow out a sigh, I can run with your speed" For sure wonderful idea At the limitless sky, spreading my hands Getting my way |
BLOWING kaze ga
sasou tameiki wo fukitobashitara kimirashii sokudo de ikeba ii kitto suteki na omoi kagirinai sora ni ryoute hiroge GETTING MY WAY |
||
ねぇ どんな時も 自分らしく生きることは 簡単じゃないけど…これからも |
Не, какое бы ни было время Собственным способом жить, не просто, однако - с этого (момента) |
Ne, whatever is
the time To live my own way, it's not simple, but... from new on... |
nee donna toki
mo jibunrashiku ikiru koto wa kantan janai kedo kore kara mo |
||
The wind
頬をなでる 風と一緒に心地好く 楽しめる速度で行けばいい ずっと笑顔のままで 終わらない夢を 握りしめて Trust me my way |
Ветер, щеку гладит С ветром вместе, чувство миленькое, наслаждаясь скоростью ехать - ОК Всё время улыбающегося лица /проблемка/ Незавершаемую мечту, ухватить, моим способом верить мне |
Wind is stroking
my cheek Together with the wind, nice feeling enjoy the speed - is OK All the time, smiling face /a little problem/ Un-finishing dream, to hold, believe me my way |
BLOWING hoho wo
naderu kaze to issho ni kokochiyoku tanoshimeru sokudo de ikeba ii zutto egao no mama de owaranai yume wo nigirishimete TRUST ME MY WAY |