Angela - Asu e no brilliant road (Uchuu no Stellvia OP) |
Angela - 明日へのBrillant Road | |
Asu he no brilliant road | |
空を仰ぎ 星よ満ちて 飛び立つの 明日への brilliant road 心の蒼さ この手に抱いて go far away |
Looking up to the sky, rise stars Flying off for the brilliant road to tomorrow I hold the paleness of your heart in my hand, go far away |
Sora wo aogi hoshi yo michite Tobitatsu no asu he no brilliant road Kokoro no aosa kono te ni daite go far away |
|
羨む事に 慣れてしまったら 誇れる自分が 遠ざかってく |
If you grow accustomed to envying things You who could be proud will go far away |
Urayamu koto ni narete shimattara Hokoreru jibun ga toozakatteku |
|
見えない翼で羽ばたくの fly higher 夢を描くのは「人」に生まれたから |
Flying higher and flapping my wings that can't be seen The depicting of dreams was born in "man" |
Mienai tsubasa de habataku no fly higher Yume wo egaku no wa "hito" ni umareta kara |
|
空を仰ぎ 星よ満ちて 飛び立つの 明日への brilliant road 心の蒼さ この手に抱いて あなたとなら 弱い自分をさらけ出して走りだせるの 未来よどうか 無限に続け go far away |
Looking up to the sky, rise stars Flying off for the brilliant road to tomorrow I hold the paleness of your heart in my hand, go far away If I'm with you, I who am weak will be laid bare, and I'll be able to run Future, continue on into infinity somehow, go far away |
Sora wo aogi hoshi yo michite Tobitatsu no asu e no brilliant road Kokoro no aosa kono te ni daite Anata to nara yowai jibun wo sarake dashite hashiri daseru no Mirai yo dou ka mugen ni tsuzuke go far away |
|
誰かの敷いたレールに捕らわれ 不満を述べる 人生はいらない |
Grabbing someone's rail, spread out before me I express unhappiness, I don't need life |
Dare ka no shiita reeru ni toraware Fuman wo noberu jinsei wa iranai |
|
ほんの僅かな勢いで let us go 等身大のeyes 見つめ合えた瞬間に |
Let us go, with just a little bit of power At the moment we stared at each other with life-sized eyes |
Honno wazuka na ikioi de let us go Toushindai no eyes mitsume aeta toki ni |
|
旅立ちは いつだって孤独 せめてその手を 握りしめて 憂いの笑顔 心を刺すよ あたしが居てあなたが居る この日をずっと忘れないだろう 涙は 胸の中で流すの go far away |
Setting off on a drop is always lonely At least clench your fists Your grief filled smile stabs my heart I'm here, and you are here, you will probably never forget this day Tears are flowing inside my heart, go far away |
Tabidachi wa itsu datte kodoku Semete sono te wo nigirishimete Urei no egao kokoro wo sasu yo Atashi ga ite anata ga iru kono hi wo zutto wasurenai darou Namida wa mune no naka de nagasu no go far away |
|
見えない翼で羽ばたくの fly higher 夢を描くのは「人」に生まれたから |
Flying higher and flapping my wings that can't be seen The depicting of dreams was born in "man" |
Mienai tsubasa de habataku no fly higher Yume wo egaku no wa "hito" ni umareta kara |
|
空を仰ぎ 星よ満ちて 飛び立つの 明日への brilliant road 心の蒼さ この手に抱いて あなたとなら 弱い自分をさらけ出して走りだせるの 未来よどうか 無限に続け |
Looking up to the sky, rise stars Flying off for the brilliant road to tomorrow I hold the paleness of your heart in my hand, go far away If I'm with you, I who am weak will be laid bare, and I'll be able to run Future, continue on into infinity somehow, go far away |
Sora wo aogi hoshi yo michite Tobitatsu no asu e no brilliant road Kokoro no aosa kono te ni daite Anata to nara yowai jibun wo sarake dashite hashiri daseru no Mirai yo dou ka mugen ni tsuzuke |
|
旅立ちは いつだって孤独 |
Setting off on a drop is always lonely |
Tabidachi wa itsu datte kodoku Semete sono te wo nigirishimete Urei no egao kokoro wo sasu yo Atashi ga ite anata ga iru kono hi wo zutto wasurenai darou Namida wa mune no naka de nagasu no go far away |