ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Песня
savage genius + Chihara Minori  + Yozuca* - nowhere

(Madlax IN)
FictionJunction YUUKA - Nowhere  
魂の話を聞かせてよ 瞳を逸らさず見つめてよ
貴方は私が何処にもいないと思ってる
Tell me the story of your soul. 
Look at me without turning your eyes away. 
You think that I am non-existent. 
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
anata wa watashi ga doko nimo inai to omotteru
 
見えない場所まで走るなら 要らない飾りは振り捨てて
心を剥き出しにしても荷物は重すぎるの
If you run to the unseen place, 
and leave behind the unnecessary decorations, 
even with an empty heart, the load is too heavy 
mienai basho made hashiru nara
iranai kazari wa furisutete
kokoro wo mukidashi ni shitemo nimotsu wa omosugiru no
 
吹けば飛ぶ様な夢だけが 二人を結んでる Only the dream, that flies when blown, 
links the two people. 
fukeba tobu yona yume dake ga
futari wo musunderu
 
全てを見せる星の導きに背いて
まっすぐに駆け上がる 空にある扉へ
どこまでも私は行くの
Disobey the guidance of the all-showing star, 
and run straight up 
towards the door in the sky, 
I will go anywhere. 
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru 
sora ni aru tobira e 
doko made mo watashi wa yuku no
 
花びらの黄色い寂しさを 二つの心で舐め合えば
貴方は孤独が此処から消えると思ってる
The yellow loneliness of petals 
If it can experience the hearts of two, 
I think your loneliness will disappear from then on. 
hanabira no kiiroi sabishisa wo
futatsu no kokoro de nameaeba 
anata wa kodoku ga koko kara kieru to omotteru
 
今だけ欲しい慰めより 乾いた流行の笑いより
私は貴方の真ん中が見たいと思ってるの
More important than the consolation desired now, 
More important than the temporary laughter, 
I think I want to see the inner you. 
ima dake hoshii nagusame yori 
kawaita hayari no warai yori 
watashi wa anata no mannaka ga mitai to omotteru no
 
全てを見せる星の導く優しい明日
本当の貴方と本当の私が 
出会える場所まできっと行けるはず
The gentle tomorrow that the all-showing star shown. 
More importantly, to move towards the bright future. 
subete wo miseru hoshi no michibiku yasashii ashita  
それより明るい未来へと行くから
運命に背いて 涙を散らして それでも会いたい
We will reach to nowhere land Take me to the nowhere land
 
sore yori akarui mirai eto yuku kara  
   
魂の話を聞かせてよ 瞳を逸らさず見つめてよ
花びらの黄色い寂しさを 
振り向かず二人は何処まで行こうと思ってるの
Tell me the story of your soul. 
Look at me without turning your eyes away. 
The yellow loneliness of petals 
will not turn around, so I wonder where will the two of us go. 
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
hanabira no kiiroi sabishisa wo 
furimukazu futari wa doko made yukou to omotteru no
 
全てを見せる星の導きに背いて
まっすぐに駆け上がる 空にある扉へ
Disobey the guidance of the all-showing star, 
and run straight up towards the door in the sky, 
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite 
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
 
優しげに微笑む運命に背いて
貴方にもし私を捜す勇気があれば
どこにでも私はいるの
resist the gentle, smiling fate. 
If there is courage in you to find me, 
I will be everywhere. 
yasashige ni hohoemu unmei ni somuite
anata nimoshi watashi wo sagasu yuuki ga areba 
doko ni demo watashi wa iru no
 
*
hontou no anata yo hontou no watashi ga 
deaeru basho made kitto ikeru hazu 
unmei ni somuite namida wo chirashi te 
sore demo aitai
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
*

The real you and the real me, 
will definitely reach our meeting spot. 
Disobey fate, scatter tears, 
even so I want to meet you. 
we will reach to nowhere land 
take me to the nowhere land