ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  127. Письмо учителю
10月15日
豊田 薫様
拝啓
すっかり秋らしくなってまいりましたが、
お元気にお過ごしのことと存じます。
先日は、お忙しい中私のためにお時間をさいて下さり、
東京地理教育研究会の例会へお連れいただき、
誠にありがとうございました。
15 октября.
Господину Тоеда Каору.
Многоуважаемый Тоеда-сесей!
Уже совершенно осенняя погода,
но полагаю, что Вы здоровы (несмотря на холодные дни).
В прошлый раз, несмотря на занятость, вы уделили мне время
и проводили меня на очередное собрание Токийского географического образовательно-исследовательского общества,
за что искренне благодарю Вас.
お蔭様で東京の歴史の話をうかがうことができ、
赤坂・六本木を見物することもできました。
以前、私一人で六本木へ寄りましたが、
このたびは地理の先生方にご案内いただきまして、
本当に有益で興味深いものを見ることができました。
そして、先生方から私の研究テーマについてご示唆をいただいた上、
日本事情についてもいろいろ教えていただきました。
Благодаря Вам, я смогла послушать рассказы об истории Токио,
а также совершить экскурсию по (кварталам Токио) Акасака и Роппонги.
Я и раньше ходила одна в Роппонги, но на этот раз,
благодаря сопровождению преподавателей географии, и их многочисленным объяснениям,
смогла увидеть много действительно полезного и глубоко интересного.
Кроме того, я получила советы от относительно своей исследовательской темы,
и, сверх того, узнала многие факты японской действительности.
見物した後、食事までご馳走になりまして、
本当に楽しい時間を過ごしました。
私は日本語能力試験を受けることに決めまして、
試験の準備で忙しくしておりますが、
それがすみましたら、いつかまた皆様方の例会にうかがいたいと思います。
その際はまたお電話いたします。
После экскурсии я даже удостоилась угощения
и очень приятно провела время.
Я решила сдавать экзамен на уровень знания японского языка
и занята подготовкой к экзамену,
но когда это закончится, хотелось бы еще когда-нибудь посетить Ваше очередное собрание.
В таком случае я позвоню Вам по телефону.
同封いたしました写真はこの前の例会の時撮ったものです。
お手数とは存じますが、
写真を皆様方にお渡しいただきたくお願いいたします。
先生におかれましては教科書の作成でお忙しいことと存じますが、
今後ともよろしくご指導下さいますよう、お願い申し上げます。
Фотографии, вложенные в конверт, - это те, что я сняла на прошедшем очередном собрании.
Знаю, что доставляю Вам хлопоты,
но прошу передать фотографии всем.
Я знаю, что Вы очень заняты работой над созданием учебника,
но прошу Вас направлять меня и в дальнейшем.
どうぞお体をお大事になさって下さい。
敬具
イリナ パノワ
〒121―0004 東京都足立区保木間 3丁目28番14号
豊田 薫様
〒336―0002 埼玉県浦和市北浦和 8丁目 6番 36号
イリナ パノワ
Пожалуйста, следите за своим здоровьем.
С глубоким уважением
Ирина Панова
Т 121-0004, г. Токио, район Адати, Хогима, квартал 3, дом номер 26, кв. 14
Господину Тоеда Каору
Т 336-0002, префектура Сайтама, г. Урава, Кита-Урава, квартал 8, дом номер 6, кв. 36
Ирина Панова