126. Визит | |
―よくいらっしゃいました。 ―お邪魔します。 ―どうぞ、お上がりください。 お元気でいらっしゃいますか。 ーお蔭様で。ありがとうございます。 ーどうぞ、こちらへ。 ーつまらないものですが。 ーあら、なんでしょう。わたしに? ーお気に召さないかもしれませんが、 お使いください。 ーどうもありがとうございます。 開けてみても良いですか。 ーどうぞ、どうぞ。京都のお土産なんです。 いかがですか。 ーあら、わたしが以前から欲しかったものです。 焼き物や磁器はわたしの趣味なんです。 本当にありがとうございました。 どうぞ、おかけください。 お茶をどうぞ。 何もありませんが、召し上がって下さい。 ーどうぞ、おかまいなく。 ーこのお菓子は私の手作りなんです、どうぞ。 ーおいしそうですね。いただきます。 |
- Добро пожаловать! - Разрешите вас побеспокоить! - Пожалуйста, проходите! Как Ваше здоровье? - Слава богу. Большое спасибо. - Пожалуйста сюда. - Это ничтожная вещь... - Ой, что это? Это мне? - Может быть, это и не придется Вам по вкусу, но прошу Вас, примите это. - Большое спасибо. Можно раскрыть его и посмотреть? - Пожалуйста. Это сувенир из Киото. Как Вам? - Ой! Это то, чего мне хотелось уже давно! Керамика и фарфор - мое увлечение. В самом деле, большое спасибо Вам. Пожалуйста, садитесь! Пожалуйста, чаю! У меня нет ничего особенного, угощайтесь, пожалуйста! - Пожалуйста, не беспокойтесь! - Эти сладости я приготовила сама, так что отведайте! - Очень аппетитно. Попробую. |