ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  122. В гостинице
ーいらっしゃいませ。今日は。
ー今日は。先週、部屋を予約したんですが。
ーどちら様ですか。
ー小田雄一と申します。
ー今、調べますので、少々お待ちくださいませ。
お待たせしました。
二人部屋で、三泊ですね。
ーはい。
ーこの用紙にお名前、住所、滞在期間をお書き込み下さい。
ーこれでいいですか。
ーけっこうでございます。
お部屋は山向きと
海向きがございますが、どちらがよろしいでしょうか。
ー景色のいい方は、海向きでしょう。
海側の部屋は空いていますか。
ーはい。三階でございます。明かるくて、静かなお部屋です。
- Заходите пожалуйста! Добрый день!
- Добрый день! На прошлой неделе я заказывал комнату...
- Как Вас зовут?
- Меня зовут Ода Юити.
- Я сейчас проверю, пожалуйста, подождите немного.
Извините, что заставила Вас ждать.
Комната на двоих на 3 дня, не так ли?
- Да.
Пожалуйста, впишите в этот бланк Ваше имя, адрес, время пребывания.
- Так хорошо?
- Прекрасно.
У нас есть комнаты с видом на горы
и с видом на море, в которой Вам угодно (поселиться)?
- Пожалуй, пейзаж лучше с видом на море.
Есть ли свободная комната с видом на море?
- Да. Есть на третьем этаже. Светлая и тихая комната.
ーでは、そこにしましょう。
ーかしこまりました。
荷物を係りにお預けください。
エレベーターは右側でございます。
この旅館では観光客がご利用になれる色々なサービスがございます。
市内見物をなさりたい方のためにガイドがおります。
それから、受付に旅行案内書がございます。
―では、旅行案内書をいただけますか。
―かしこまりました。
博物館などのチケットを予約する必要がありましたら・・・
ーまだいいです。どうも。
ーお客様、鍵をお忘れになりました。
ーはい、はい。
- Ладно, остановимся на этой.
- Слушаюсь.
Сдайте, пожалуйста, Ваш багаж нашему служащему.
Лифт расположен справа.
В нашей гостинице имеются различные услуги, которыми могут воспользоваться туристы.
Имеется гид для тех, кто хотел бы осмотреть город.
Кроме того, в регистрационной есть путеводитель для путешественников.
- Ладно, можно ли получить путеводитель?
- Слушаюсь.
Если нужно будет заказать билеты в музей и так далее...
- Пока не нужно.
- Господин, Вы забыли Ваш ключ!
- Ах, да.