ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  116. Пошел дождь
―雨のときどこにいましたか。
ー電車の中。
急に雷が鳴り、
いなびかりがして、
雨が降ってきました。
―まだ寒いですね。
ーそうですね。
でも、3月になるとだんだん暖かくなっていきます。
ーロシアと東南アジアとの文化交流は年々広がってきています。
―これから、人的交流も発展していくことを期待しています。
―山本先生はブラジルから帰ってきて、どんな発表をしましたか。
ー南米の各国での日本語教育について発表しました。
「ブラジルでの教育の水準は高まってきました。」と言いました。
- Где Вы были во время дождя?
- В электричке.
Неожиданно загремел дождь,
засверкала молния
и пошел дождь.
- Пока еще холодно, не так ли?
- В самом деле.
Но как только наступит март, постепенно станет теплее.
- Культурный обмен между Россией и Юго-восточной Азией расширяется с каждым годом.
- Надеюсь, что с этих пор будет также развиваться гуманитарный обмен.
- О чем докладывал Ямамото-сэнсэй, вернувшись из Бразилии?
- Докладывал о японском образовании в странах Южной Америки.
Он сказал: "Уровень образования в Бразилии повысился."
ー最近、土・日に子供と遊んでいるお父さん達が増えてきましたね。
―それはいいことですね。
以前は男性はあまり育児に参加しませんでした。
- В последнее время увеличилось количество отцов, которые проводят время с детьми по субботам и воскресеньям, не правда ли?
- Это хорошо, не так ли!
Раньше отцы совсем не участвовали в воспитании детей.
―このおり方は京都の織物の特徴ですか。
ーはい。でも、残念ながら、後継者が減ってきています。
―東京の生活に慣れましたか。
―はい。もうずいぶん慣れてきました。
―日本語の勉強はどうですか。
ー勉強すれば、するほど面白くなっていきます。
- Этот способ тканья - особенность текстильных изделий Киото?
- Да. Но, к сожалению, число последователей уменьшается.
- Вы привыкли к жизни в Токио?
- Да. Уже полностью привык.
- А как с изучением японского языка?
―どんなスポーツが一番人気がありますか。
ー10年前には野球が一番人気でしたが、
最近はサッカーの人気も出てきました。
ーその地域で猿の数が減ってきたと新聞に出ていたよ。
ーかわいそう。一匹取って飼いましょう。
- По мере изучения становится интереснее.
- Какой вид спорта самый популярный?
- 10 лет назад бейсбол был самым популярным,
но в последнее время и футбол становится популярным.
- В газете пишут, что что обезьян в этой местности стало меньше.
- Как жалко! Возьмем одну домой!