ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  63. Я приехал, чтоб изучать язык.
―ジェイムスさんの日本に来た目的はなんですか。
―日本語を学ぶために、日本に来ました。
―そうですか。今どこに住んでいますか。
―日本人のしゅうかんを知るために、
日本人の家にホームステイしています。
―そうですか。えらいですね。
それは日本語の勉強にも役に立ちますね。
―そうですね。
―ところで、日本語はなんのために学んでいますか。
―日本の会社に入るために勉強しています。
―そうですか。
国に日本の会社がたくさんありますか。
―たくさんあります。
―すみません、どこの国の方ですか。
―オーストラリアです。
―ああ、そうですか。
ところで、そのぼんさいは買いましたか。
―はい。国の友達にあげるために買いました。

- Джеймс-сан, с какой целью Вы приехали в Японию?
- (Я) приехал в Японию, чтоб изучать японский язык.
- Вот как! Где Вы сейчас живете?
- Чтоб ознакомиться с японскими обычаями,
я поселился в японской семье.
- Вот как! Какой (Вы) молодец!
Это пойдет на пользу также при изучении японского языка, правда!
- Да, это так.
- Кстати, для чего (Вы) изучаете японский язык?
- (Я) занимаюсь, чтоб поступить (на работу) в японскую фирму.
- Вот как!
В (Вашей) стране много японских фирм?
- Много.
- Простите, из какой Вы страны?
- Из Австралии.
- Ах вот как!
Кстати, (Вы) купили этот бонсай?
- Да. Купил, чтоб подарить другу с родины.
―すみません、電車のじこのため、遅くなりました。
―大変でしたね。
―私はダイエットのため、甘い物を食べません。
―私はダイエットはしませんが、
けんこうのために、ジョギングを始めました。
- Простите, (я) опоздала из-за аварии на электричке.
- Наверное, было ужасно!
- Я не ем сладостей из-за диеты.
- Я не придерживаюсь диеты,
но начал бегать для здоровья.