33. Приглашение | |
ー昨日は天気がわるかったですね。 ーそうですね。 ゆうべ、えいがかんへ行きました。 かえりみちはたいへんさむかったです。 ー何のえいがを見ましたか。 ―イギリスのえいがです。 イギリスのえいがのフェスティバルです。 ぼくは、今ばんもえいがかんへ行きます。 いっしょに行きましょう。 ーそうですね。今日はちょっといそがしいです。 明日はどうですか。明日も行きますか。 ーぼくはほとんど毎ばん行きます。 ーどこのえいがかんですか。 ーしんじゅくです。 ーフェスティバルはいつはじまりましたか。 ―先週からはじまりました。 ―いつおわりますか。 ―来週の月よう日におわります。 ーじゃ、あしたにしましょう。 明日はたぶんあたたかいでしょう。 ー天気よほうをききましたか。 ーはい、けさ聞きました。 ―何時にあいましょうか。 ―6時半にあいましょう。 ―どこであいましょうか。 ―しんじゅくえきであいましょう。 ―しんじゅくえきはむずかしいですね。 ホームがいちばんかんたんでしょう。 ―じゃ、3ばんせんのホームのまん中で会いましょう。 ―そうしましょう。じゃ、また明日。 |
- Какая вчера была плохая
погода, не правда ли! - В самом деле. Вчера вечером (я) ходил в кино. На обратном пути было очень холодно. - Что за фильм Вы смотрели? - Английский фильм. (Сейчас) фестиваль английских фильмов. Я и сегодня вечером пойду в кино. Может, пойдем вместе. - Можно. Но сегодня я немного занята. Как насчет завтра? Вы и завтра пойдете? - Я хожу почти каждый вечер. - В каком (это) кинотеатре? - В Синдзюку. - Когда начался фестиваль? - C прошлой недели. - И когда закончится? - Закончится в следующий понедельник. - Ладно, договоримся на завтра. Завтра, наверное, будет тепло. - Вы слышали прогноз погоды? - Да слышала сегодня утром. - В котором часу встретимся? - Встретимся в половине седьмого. - Где встретимся? - Встретимся на станции Синдзюку. - На станции Синдзюку сложно, не правда ли. Легче всего (встретиться) на платформе. - Ладно встретимся в центре платформы третьей линии. - Так и сделаем. Ладно, до завтра. |