25. День мужчины
ーすみません、あなたの一日をおしえて下さい。
ーぼくですか。ええと、7時におきます。
7時半にあさごはんをたべます。
ーたいてい何をたべますか。
ー毎あさみそしるとごはんをたべます。
おちゃかコーヒーをのみます。
ーそれから何をしますか。
ーかいしゃへいきます。
ーかいしゃは何時から何時までですか。
ー9時半から6時までです。
12時15分までしごとをします。
12時15分から1時までひるやすみです。
ひるごはんをたべます。
それから6時半までまたしごとをします。
ー何時にかえりますか。
ー8時ごろに家へかえります。
でも、よくざんぎょうをします。
たいてい10時ごろにかえります。
ー何時にねますか。
ーたいてい12時にねます。
12時までテレビを見ます。
ー日よう日に何をしますか。
ー日よう日にともだちといっしょにゴルフをします。
それから本をよみます。
おんがくをききます。
さんぽをします。
ーありがとうございました。
ーいいえ。

- Извините, расскажите пожалуйста, как Вы проводите целый день.
- Я? Та...ак, встаю в 7 часов.
В половине восьмого завтракаю.
- Что Вы едите обычно (на завтрак)?
- Каждое утро ем суп из мисо и вареный рис.
Пью зеленый чай или кофе.
- Что Вы делаете после этого?
- Иду на фирму.
- С какого часа по какой (работает Ваша) фирма?
- С половины десятого до шести.
Я работаю до 15 минут первого.
С 15 минут первого до часу - перерыв на обед.
(Я) обедаю.
Затем снова работаю до половины седьмого.
- В котором часу Вы приходите домой?
- Домой возвращаюсь примерно в 8 часов.
Но (я) часто задерживаюсь на работе.
Большей частью возвращаюсь домой в 10 часов.
- Когда Вы ложитесь спать?
- Обычно ложусь в 12 часов.
До 12 часов смотрю телевизор.
- А что Вы делаете по воскресеньям?
- По воскресеньям играю в гольф с друзьями.
Кроме того, читаю книги,
слушаю музыку,
прогуливаюсь.
- Большое спасибо.
- Не стоит.