ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  24. В котором часу ?
―ゆみちゃんは朝何時におきますか。
―7時におきます。
―日よう日にも7時におきますか。
―いいえ、7時におきません。
9時におきます。
―よる何時にねますか。
―ふつう11時半にねます。
しかし、きのう12時半にねました。
きのうおもしろいえいががありました。
ただしくんは何時にねましたか。
―12時にねました。
私は昨日11時にかえりました。
昨日スミスさんのたんじょう日のパーティーでした。
―おねえちゃんはかえりましたか。 
―はい、もうかえりました。
―お父さんもかえりましたか。
―いいえ、まだかいしゃにいます。
―何時にかえりますか。
―8時にかえります。
―はやしさんは何時にきますか。
―はやしさんは8時に来ます。
―ごちそうはできましたか。
―まだです。
ーええ?もう8時10分前ですよ。
- Юми, в котором часу ты встаешь по утрам?
- Встаю в 7 часов.
- И в воскресенье встаешь в 7 часов?
- Нет. В 7 часов не встаю.
Встаю в 9 часов.
- А в котором часу ложишься вечером?
- Обычно ложусь в половине двенадцатого.
Но вчера легла в половине первого.
Вчера был интересный фильм.
Тадаси, а ты в котором часу лег?
- (Я) лег в 12 часов.
Я вчера вернулся в 11 часов.
Вчера был день рождения Смита.
- Старшая сестренка вернулась?
- Да, уже вернулась.
- Папа тоже вернулся?
- Нет, (он) пока на фирме.
- В котором часу (он) возвращается?
- (Он) вернется в 8 часов.
- А когда должен придти господин Хаяси?
- Господин Хаяси придет в 8 часов.
- Угощение уже готово?
- Пока нет.
- Что? Уже без 10 минут 8.