(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 798


Group Verb# High Intermediate Verbs 360
Irregular 134 漢字  
  辞書形 婚約する konyaku suru
  -ます 婚約します to become engaged, betrothed
  -    
  -    
  -ない    
intentional form 意向形 ikou-kei    
hypothetical form 仮定形 katei-kei    
possibility form 可能形 kanou-kei    
passive voice 受身形 ukemi kei    
causative form 使役形 shieki kei    

      Kanji Level 3 (200 kanji)
# Kanji    
266   to go (away), to leave
  去る saru to go away, to leave
  去月 kyogetsu previous month, last month

中川翔子 - 涙の種、笑顔の花
Nakagawa Shoko - Namida no Tane, Egao no Hana

(Tengen Toppa Gurren Lagann The Movie: The Spiral Stone Chapter OP)

lyrics / transcription

translation

Nakagawa Shoko - Namida no Tane, Egao no Hana

 

※この胸に あの日 君が蒔いた
小さな 涙の種
いつか 大きな 笑顔の花
咲かせる その日まで※

* On that day, you sowed in my heart
A tiny seed of a tear
Until the day, someday, when you make
A giant flower of a smile bloom
* Kono mune ni ano hi kimi ga maita
Chiisa na namida no tane
Itsuka ooki na egao no hana
Sakaseru sono hi made
 

めまぐるしい毎日の中でも
時々 不意に巻き戻してる
あの先もずっと君といられたら
もしもの未来

Even when I'm inside a bustling city
Sometimes I'm suddenly rewinding
Back then, the future was full of ifs
Like if we could be together forever
Memagurushii mainichi no naka demo
Tokidoki fui ni makimodoshiteru
Ano saki mo zutto kimi to iraretara
Moshimo no mirai
 

どこにもいない姿を
どこにいても感じたまま
今日も同じ空の下で
明日へと向かうよ

As I sense, no matter where I am,
Your form, which isn't anywhere
Today, too, I face tomorrow
Underneath the same sky
Doko ni mo inai sugata wo
Doko ni itemo kanjita mama
Kyou mo onaji sora no shita de
Ashita he to mukau yo
 

△繰り返す言葉は
そぅ まるで 心をとかすように
僕に今 語りかけるんだ
愛しい その声で△

** Yes, just like how
The words you repeat melt my heart
You're making a speech to me now
In your beloved voice
** Kurikaesu kotoba wa
Sou marude kokoro wo tokasu you ni
Boku ni ima katarikakerunda
Itooshii sono koe de
 

(※くり返し)

(* Repeat)
(* Kurikaeshi)  

ここにいるから

Because you're right here
Koko ni iru kara  
   

多分 特別なことではなくて
やがて誰もがその意味を識る
紅く燃え尽きる雲の切れ間には
星が瞬く

It probably isn't anything special
And at length, everyone will understand what it means
Between the clouds that burned out red
Stars are sparkling
Tabun tokubetsu na koto de wa nakute
Yagate daremo ga sono imi wo shiru
Akaku moetsukiru kumo no kirema ni wa
Hoshi ga matataku
 

その瞳は今どこで
どんな景色を見てるの?
君が好きだった季節が
また巡ってくるよ

Right now, where and what kind of scenery
Are your eyes gazing at?
The season you loved
Is coming 'round again
Sono hitomi wa ima doko de
Donna keshiki wo miteru no?
Kimi ga suki datta kisetsu ga
Mata megutte kuru yo
 

抱きしめた 君の欠片たちは
何も 変わらないまま
何度でも 語りかけるんだ
愛しい その声で

The fragments of you that I embraced
Haven't changed a bit
And several times over, you make a speech to me
In your beloved voice
Dakishimeta kimi no kakera-tachi wa
Nanimo kawaranai mama
Nando demo katarikakerunda
Itooshii sono koe de
 

忘れない あの日 君が蒔いた
小さな 涙の種
いつか 大きな 笑顔の花
咲かせる その日まで

I won't forget how, on that day, you sowed
A tiny seed of a tear
Until the day, someday, when you make
A giant flower of a smile bloom
Wasurenai ano hi kimi ga maita
Chiisa na namida no tane
Itsuka ooki na egao no hana
Sakaseru sono hi made
 

ここにいるから

Because you're right here
Koko ni iru kara  

朝も昼も夜も
見つけながら 迷いながら
僕らは約束の場所へ急ぐ

While discovering, while getting lost
Morning, noon and night
We hurry on towards the promised place
Asa mo hiru mo yoru mo
Mitsukenagara mayoinagara
Bokura wa yakusoku no basho he isogu
 

(△くり返し)

(** Repeat)
(** Kurikaeshi)  

この胸に あの日 君が蒔いた
小さな 涙の種
やっと 大きな 笑顔の花
ねぇ 咲かせたんだ
きっと いつまでも
ここにいるから

On that day, you sowed in my heart
A tiny seed of a tear
Hey, at last you've made
A giant flower of a smile bloom
And you surely will forever
Because you're right here
Kono mune ni ano hi kimi ga maita
Chiisa na namida no tane
Yatto ooki na egao no hana
Nee sakasetanda
Kitto itsumademo
Koko ni iru kara
 

798

  Japanese 2008-2020