(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÏÎÍÑÊÈÉ 1973 |
705 | おいかける | 追い掛ける | oikakeru | to chase someone | 1973 |
706 | おいこす | 追い越す | oikosu | to overtake, to outdistance | 1973 |
707 | おいこむ | 追い込む | oikomu | to corner someone, to herd | 1973 |
709 | おいだす | 追い出す | oidasu | to drive out | 1973 |
710 | おいつく | 追い付く | oitsuku | to catch up, to overtake | 1973 |
716 | おう | 追う | ou | to chase | 1973 |
松任谷由実 with 荒井由実「Call me back」 Yumi Matsutoya with Yumi Arai – Call Me Back |
書きかけで終わってた 見慣れた文字のメッセージ どんなことを言いたかったの ただの独り言 変わりゆく毎日に 耳ふさぎ 駆けていた くちびるを動かした 風の中 ふり向いた ああ 聞こえる きみの声が 揺れながら ああ 時を超え 明日を知っていたように ひと気ないステイションで 特急を見送った 流れ去る夜の果て 窓の中 目が合った そう確かに ああ 聞こえる きみの声が 揺れながら ああ 時を超え 明日を知っていたように ああ 聞こえる きみの声が 遠くから ああ 時を超え 明日を知っていたように ああ 聞こえる きみの声が 揺れながら ああ 時を超え 明日を知っていたように |
|