|
Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский |
|
ARS 08/5 : Этот файл полностью на сайте | Аудио-файл к урокам |
| 1000 слов | |||||
| 59 |
25618.wav Sound59.wav |
زَمِيل |
коллега (он) |
زملاء | коллеги (муж.р.) |
|
25647.wav Sound60.wav |
زَمِيلة | коллега (она) | زميلات | коллеги (жен.р.) |
|
نيني يا مومو |
Марокканская колыбельная песня | Canción de cuna marroquí. |
|
نيني يا مومو حتى يطيب عشانا و لا ما طاب عشانا يطيب عشا جيرانا |
Спи, о малыш до /давания/ обеда А если нет обеда Будет обед соседей |
duerme, mi bebé hasta que esté la cena y si no está la cena la de los vecinos lo estará |
|
نيني يا مومو حتى تجي عدمو بوبو فالميدية قاقا فالصينية |
Спи, о малыш Пока [не] придёт мама Хлеб на столе Конфета на подносе/фарфоре |
duerme mi bebé hasta que venga mama el pan está en la mesa los dulces en la bandeja |
| 08.11 | |
| نحن في سباق دراجات . | Мы на гонке велосипедной. |
| كنا في سباق دراجات . | Были мы на гонке велосипедной. |
| على رأسي قبعة . | На голове моей шляпа. |
| كانت على رأسي قبعة . | Была на голове моей шляпа. |
| أنا أقرأ . | Я читаю. |
| كنت أقرأ . |
Я читала. "Была читаю." |
| أنا أصطاد السمك . | Я ловлю рыбу. |
| كنت أصطاد السمك . |
"Был ловлю рыбу." Я ловил рыбу. |
|
أنا ألعب نط الحبل . الأولاد يُمسكون الحبل . |
Я играю "прыгать
верёвка" (на скакалке). Мальчики держат верёвку. |
| كنا نلعب نط الحبل . |
Мы играли со скакалкой. "Были мы мы играем прыгать верёвка." |
| أنا أشرب . | Я пью. |
| كنت أشرب . | Я пила ("была пью"). |
| أنا وأولادي نحفر . | Я и сыновья мои копаем. |
| كنا نحفر أنا وأولادي . | Копали, я и сыновья мои. |
| أنا أصعد السلم . | Я поднимаюсь лестницей. |
| صعدت السلم . | Поднялся (я) лестницей. |
| أنا ألبس قميصا صغيرا علي . | Я ношу рубашку, маленькую на/для меня. |
| كنت ألبس قميصا صغيرا علي . | Я носил рубашку, маленькую на/для меня. |
| أنا ألبس قميصي الخاص بي . | Я ношу рубашку, подходящую мне / "собственную мою". |
| أنا ألبس القميص الذي كان يلبسه أبي . | Я ношу рубашку, которую "был носит" (носил) отец мой. |
| أنا أعزف القيثار . | Я играю на гитаре. |
| كنت أعزف القيثار . |
"Был играю гитара." Я играл на гитаре. |
| أنا أمسك القيثار . | Я держу гитару. |
|
كنت أمسك القيثار
ولكنه الآن مع إبني . |
Я держала гитару. Но однако "он" (гитара) сейчас "с сыном моим". |
| سأرفع القطة . | Подниму кошку. |
| أنا أرفع القطة . | Я поднимаю кошку. |
|
رفعت القطة
وأمسكها الآن بين ذراعي . |
(Я) Подняла кошку и держу её сейчас в/между руках моих. |
| أنا أقرأ الجريدة . | Я читаю газету. |
| سألبس الثوب . | Одену платье. |
| أنا ألبس الثوب . | Я одеваю платье. |
| أنا لبست الثوب . | Я одела платье. |
| أنا أشرع في لبس قميص . |
"Я начинаю в ношение рубашка." Я одеваю рубашку. |
| سأصب الْماء على رأسي . | Налью воду на голову мою. |
| أنا أصب الْماء على رأسي . | Я лью воду на голову мою. |
| سأقرأ الكتاب . | Буду (я) читать книгу. |
| أنا أقرأ الكتاب . | Я читаю книгу. |
| نحن سنجري . | Мы побежим. |
| نحن نجري . | Мы бежим. |
| نحن جرينا . | Мы пробежали. |
| أنا أجري . | Я бегу. |