|
Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский |
|
ARS 08/3 : Этот файл полностью на сайте | Аудио-файл к урокам |
| 1000 слов | ||||||
| 58 | 28295.wav | صديق | друг | Sound57.wav | أصدقاء | друзья |
| 28330.wav | صديقة | подруга | Sound58.wav | صديقـات | подруги |
| Весёлые картинки | |||
![]() |
... و يعرف "تان تان" | И знаю Тан-тан | Viñeta 9 |
| و "هادوك" أين غرقت بالضبط ، | и Хадук, где затонула (корабль) в точности? | ||
| ولن أقول لك الآن أكثر من ذلك ، | И не скажу тебе сейчас больше, чем это - | ||
| فالحيطان لها آذان! | и стены, у них уши! (подслушивают) |
| Не беспокойся | ||
| لا تقلقي يا حلوة الحلوات | Не беспокойся, о сладкая из сладких (самая сладкая) | No te preocupes, beldad, |
| ما دمت في شعري وفي كلماتي | Пока ты в стихах моих и в словах моих | estás en mi poesía y en mis palabras. |
| قد تكبرين مع السنين . . وإنما | Будешь/Возможно расти с годами.. и даже если так | Envejecerás con los años pero |
| لن تكبري أبدا . . على صفحات | не вырастешь (не постареешь) никогда... на страницах | serás siempre joven en mis páginas |
| 08.09 | |
| مصرف | Банк |
| مطعم | Ресторан |
| مطار | Аэропорт |
| ملعب | Площадка игровая |
| الْمكتبة إلى جانب الْمصرف . | Библиотека "с бок" (рядом с) банком. |
| الكنيسة إلى جانب الْمصرف . | Церковь рядом с банком. |
| الْمستشفى إلى جانب الْملعب . | Больница рядом с площадкой игровой. |
| محطة الوقود إلى جانب الْملعب . | "Пост топлива" (бензоколонка) рядом с площадкой игровой. |
| الكنيس عبر الشارع من الْمطعم . | Синагога через дорогу от ресторана. |
| مخزن الأحذية عبر الشارع من الْمطعم . | Магазин обуви через дорогу от ресторана. |
| الصيدلية عبر الشارع من محطة الوقود . | Аптека через дорогу от бензоколонки. |
| السوبر ماركت عبر الشارع من محطة الوقود . | Супермаркет через дорогу от бензоколонки. |
| الفندق إلى جانب الْمستشفى . | Отель рядом с больницей. |
| الفندق عبر الشارع من الْمستشفى . | Отель через дорогу от больницы. |
| الْملعب إلى جانب الْمستشفى . | Площадка игровая рядом с ("с бок") больницей. |
| الْملعب عبر الشارع من الْمستشفى . | Площадка игровая через дорогу от больницы. |
| الْمخبز خلف ناصية الْمصرف . | Пекарня "за угол" банка. Пекарня за углом от банка. |
| قاعة السينما خلف ناصية الْمصرف . | Кинотеатр за углом (от) банка. |
| الْمخبز يبعد مربعا واحدا من الْمصرف . | Пекарня "дистанцируется" квартал
один от банка. Пекарня через квартал от банка. |
| قاعة السينما تبعد مربعا واحدا من الْمصرف . | Кинотеатр через квартал от банка. |
| محطة الْمترو عبر الشارع من الْمصرف . | Остановка метро через улицу от
банка. (через дорогу, перейти на другую сторону) |
| محطة الْمترو إلى جانب الْمصرف . | Остановка метро рядом с банком. |
| محطة الْمترو خلف ناصية الْمصرف . | Остановка метро за углом (от) банка. |
| محطة الْمترو تبعد مربعا واحدا من الْمصرف . | Остановка метро "дистанцируется квартал один" от банка. |
| الكنيسة خلف ناصية الْملعب . | Церковь за углом (от) площадки игровой. |
|
الكنيس جوار الْملعب . |
Синагога вблизи площадки игровой. |
| الْمسجد عبر الشارع من الْملعب . | Мечеть через дорогу от площадки игровой. |
| الْمعبد الهندوسي في نفس شارع الْملعب . | Храм индусский на той же улице (с) площадкой игровой. |
| الْمخبز إلى جانب الْمصرف . | Пекарня рядом с ("с бок") банком. |
| السجن إلى جانب الْمصرف . | Тюрьма рядом с банком. |
| مركز الشرطة خلف ناصية الْمصرف . | Пост полиции за углом (от) банка. |
| مركز الشرطة إلى جانب الْمصرف . | Пост полиции рядом с банком. |
| الْمصنع إلى جانب محطة القطارات . | Фабрика рядом с "остановкой поездов" (станция Ж/Д). |
| الجامعة إلى جانب الْملعب . | Университет рядом с площадкой игровой. |
| الْمطعم إلى جانب محطة القطارات . | Ресторан рядом со станцией Ж/Д. |
| الْمستشفى إلى جانب الْملعب . | Больница рядом с площадкой игровой. |
| الْمطار إلى جانب الْمصنع . | Аэропорт рядом с фабрикой. |
| الْمخبز عبر الشارع من الفندق . | Пекарня через улицу от отеля. |
| الْمخبز عبر الشارع من قاعة السينما . | Пекарня через улицу от кинотеатра. |
| الجامعة عبر الشارع من الفندق . | Университет через дорогу от отеля. |