ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


Диалог 03.01 | JPV03_01.wav

Tiếng Việt Русский

NÓI CẢM GIÁC CỦA MÌNH

Выражать чувства/ощущения свои

   
Anh Nam, anh đi đâu đấy? "Мужчина Нам", ты идёшь куда?
Em không ngờ lại gặp anh, Я не ожидала /прибыть/ встретить тебя,
thích quá! рада/люблю очень!
   
Chào em! Привет "малая"!
Làm việc xong, anh rất mệt! Работа завершена, я очень устал!
Nhưng nhìn thấy em, Но видеть тебя,
anh mừng quá, я рад очень,

hết cả mệt.

"вовсе не устал".
   
Anh muốn đi dạo chơi Ты хочешь идти прогуляться
quanh bờ hồ một chút không? вокруг берега озера, немного ("один момент"), не?
   

Ôi, thế thì còn gì bằng!

Эх, "ведь ещё что равное"!
  Что может быть лучше!

Фонетика 05.01 Звуки и тоны | jpv_phonetics_13.wav

Tiếng Việt Русский
thanh ngã vs. thanh hỏi

низкий с загибом - высокий с загибом

ở

тон - низкий с "загибом" (нисходяще восходящий с дополнительной остановкой)

nhỉ  
của  
thủy thủ  
bảy tuổi  
cũng тон - высокий с "загибом" (нисходяще восходящий с дополнительной остановкой)
đả  
giữa  
   
ở giữa  
cũng đã mệt  
hết cả mệt  
địa chỉ  
phong cảng  
   
nói cảm giác của mình  
em xinh  
em đứng một mình cũng xinh  

Диалог 03.02 | JPV03_02.wav

Tiếng Việt Русский

Cô ấy xinh quá!

Девушка та красивая очень!

   
Ai? Кто / Которая?
   
Cô gái đi với Nam kia kìa. Девушка, идущая с Нам вон там.
   
Ừ, đẹp thật! Угу, красивая вправду!

Фонетика 05.02 Звуки и тоны | jpv_phonetics_14.wav

Tiếng Việt Русский
-ao  
chào  
nào  
   
-ai  
hai  
trai  
gái  
   
-am  
Nam  
làm  
   
-ơi  
chơi  
với  
   
-ơn  
lơn  
hơn  
Ngọc Sơn  
   
-au  
sáu  
đau  
nhau  
   
-ay  
nay  
này  
bảy  
sân bay  
   
-ăm  
năm  
mười lăm  
   
-ây  
đây  
dấy  
thấy  
   
-ân  
cần  
nhận  
sân  

Диалог 03.03 | JPV03_03.wav

Tiếng Việt Русский
Hôm nay em học gì?

Сегодня, ты/"малый" изучаешь что?

Em có học hát không?

Ты /быть/ учишься петь, не так ли?
   
Em học đếm. Я учусь считать.
Em không học hát. Я не учусь петь.
   
Em đếm có nhanh không? Ты считаешь /быть/ быстро ли?
   
Nhanh.

Быстро.

Này nhé : một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín, mười...

Слушай: 1 - 10


Текст 03.04 | JPV03_04.wav

Tiếng Việt Русский

Làm việc xong Nam mệt quá.

Работа завершена, Нам устал очень.

Nhưng nhìn thấy Hoa, Но видит (видеть) Хоа,
anh ấy rất mừng, он очень рад.
hết cả mệt. "вовсе не устал" (будто не устал).
Nam và Hoa dạo chơi
quanh
bờ hồ.
Нам и Хоа прогуливаются
вокруг берега озера
   

Minh và Việt nhìn thấy Nam và Hoa dạo chơi.

Я и Вьет видим Нам и Хоа прогуливающимися.
Minh nói:

Я говорю:

- Cô gái đi với Nam xinh quá!

Девушка, идущая с Нам, прелестная очень!

Việt cũng nói :

Вьет "также" (отвечает) мне:

Hoa đệp thật!

Хоа прекрасна вправду!