ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


Грамматика 12

1  
nhau "мы вместе", "взаимно" (местоимение)
Họ giúp nhau làm bài tập. Они помогают друг другу делать упражнения (уроки)
   
  Если глагол требует предлога, предлога ставится после глагола, а затем ставится
nhau "взаимно"
Thỉnh thoảng họ viết thư cho nhau. Иногда, они пишут письмо друг другу.
   
2  
lại "прибывать" - ставится после некоторых глаголов, чтобы передать идею "объединения" или "завершения".

Если глагол переходный, "прибывать" ставится в конце предложения.

Chúng tôi họp lại để bàn chương trình dạ vũ tối mai. Мы собираемся, чтобы обсудить программу танцев (которые будут) вечером завтра.
Ngoài phố lạnh lắm,
anh nên đóng cửa sổ lại.
Снаружи (на) улице, холодно очень,
ты должен закрыть окно.
   
3  
ngay "немедленно", "точно" ставится перед словом, указывающим место или время - для усиления
Thư viện khoa học ở ngay trung tâm Hà Nội. Научная библиотеке находится как раз в центре Ханоя.
Anh nên đi ngay bây giờ
kẻo muộn.
Ты должен идти прямо сейчас
иначе опоздаешь.
   
4  
có "быть" используется с другим глаголом, чтобы сказать "да, это имеет место быть"
Hôm qua anh ấy có đến đây. Вчера, он "быть"/действительно приходил сюда.
   
5  
nền счётное слово для /деятельности человека/
nền kinh tế экономика. хозяйство
nền văn hóa культура
nền khoa học наука
nền văn học литература (культура)
nền kỹ thuật техника технология
   
Notes on usage  
quen "быть знакомым" - перед существительным
Chị có quen anh ấy không? Ты ("сестра старшая") знаешь его (ли)?
   
quen "быть привычным к чему-то" - перед глаголом
Tôi không quen đi ngủ sớm. Я не привык идти спать рано.
   
với "с, и" - если надо вставить существительное
Họ chưa quen với khí hậu ở đây. Они /всё ещё не/ привыкли "с климат" здесь.
Они ещё не акклиматизировались.
   
2  
siêu thị "супермаркет" - во Вьетнаме означает "универмаг", и в нём не продают еду
Siêu thị Mini trong chợ Hôm (Hà Nội). Супермаркет Мини на площади День в Ханое.