ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


Грамматика 10.1

 

Союзы и частицы

mà

но, однако

Chiếc xe này đắt mà không tốt. Машина эта дорогая, но не хорошая.
Tuần sau thi На следующей недели экзамен ("неделя затем экзамен")
mà bây giờ anh ấy chưa bắt đầu chuẩn bị.

но сейчас он всё ещё не начал готовиться.

   
mà "но" может быть заменено на
nhưng "но, так"
mà имеет большую степень выделения чем
nhưng  
Món ấy đắt mà không ngon. Блюдо это дорогое, но не вкусное.
Món ấy đắt nhưng nhông ngon. -//-
   
đâu? "где, куда?" - с глаголами движения
Anh đi đâu đấy? Ты куда идёшь?
"Мужчина идёт
куда там?"
   
ở đâu? "где?" - для указания места

Anh làm việc ở đâu?

Ты работаешь где?
   
cả

/вовсе/ - используется для усиления отрицания. Это опциональное слово.

Anh ấy không hiểu gì cả. Он не понимает ничего /вообще/.
"Мужчина этот не понимать вещь /вовсе/."
Hôm qua tôi không đi đâu cả.

Вчера, я не ходил никуда/куда-либо /вовсе/.

Tôi chưa ăn cơm Việt Nam bao giờ cả.

Я (всё ещё) не ел еду вьетнамскую когда-либо /вовсе/.

   
cả

"вовсе" - (использование опционально) ставится в конце предложения, отрицание ставится в перед глаголом.

  Вопросительные слова могут перемещаться.
bao giờ "когда" - вопросительное слово, и
khi nào "когда, когда-нибудь" могут иметь различные позиции в предложении
Tôi chưa bao giờ ăn cơm Việt Nam cả. не ещё сейчас/когда-то ел еду вьетнамскую вовсе."

Tôi chưa khi nào ăn cơm Việt Nam cả.

"Я не когда-либо ел еду вьетнамскую вовсе."

   
  Вопросы создаются с помощью "рамочной" конструкции.
Anh có đi đâu không? Ты идёшь куда-то?
"Мужчина
иметь идти куда-то не/ли?
Không, tôi không đi đâu cả. Нет, я не иду куда-то /вовсе/.
 

Этот вопрос реально состоит из двух вопросов.

Anh có đi không? Ты идёшь ли?
Ang đi đâu? Ты идёшь куда?
   

0:54

Предлоги времени
trước перед
trong в, в пределах, внутри
sau после
  Союзы времени
trước khi до, ранее
trong khi

пока (в пределах времени), в течение

sau khi после, позже
khi в
   
trước перед
trước khi до, ранее
Trước giờ học, "Перед временем обучения",
(Перед уроком)

chúng tôi nói chuyện với nhau rất lâu.

мы разговаривали между собой очень долго.
   
Trước khi đi ngủ,

Перед тем, как идти спать, ("перед в идти спать" - союз)

tôi thường nghe nhạc. я часто слушаю музыку.
 

01:11

trong в, внутри
trong khi пока, в пределах
Trong giờ học,

/Во время/ класса (урока),

chúng tôi tập nói tiếng Việt rất nhiều. мы учим/тренируемся говорить по-вьетнамски много.
   
Trong khi tôi học, Пока я учусь,
anh ấy nghe nhạc. он слушает музыку.
   
sau после, затем
sau khi по..., после
Sau giờ học, После /времени/ класса,
tôi thường đi thư viện học bài.

я обычно иду в библиотеку "учить статьи/уроки".

   
Sau khi làm bài xong, После того, как я делать урок завершить, (упражнения сделал)

tôi đi chơi.

я иду повеселиться/расслабиться
   
khi в, время

Khi tôi học lớp 12 trung học,

"Когда я учился класс 12 средней школы," (в 12-м классе был когда)
anh tôi vào đại học.

мой брат поступил в колледж ("высшая школа").

   
 

За этими предлогами всегда следует существительное.

trước перед
trong в, в течение
sau после
  Союзы идут перед глаголом (или фразой).
trước khi перед
trong khi в, в течение
sau khi после
khi в, когда (точка или небольшой интервал во времени)
   
trước перед, до (о времени)
trước khi

-//-

   
sau после, затем (о времени)
sau khi -//-
   
thì

Если сначала идёт подчинённое предложение, затем основное, их может соединять "так, то"

Khi tôi học lớp 12 trung học Когда я учился в 12-м классе средней школы,
thì anh tôi vào đại học.

то мой брат поступил в институт.

   
01:56