| Onuncu ders | 10-й урок |
| Adalarda Bir Gün |
День на острове "Островах на один день" |
| Geçen pazar erken kalktık. | Прошлым воскресеньем рано проснулись. |
| Turgutlarla beraber adalara gezmeye gitmek istiyorduk. | С Тургутом вместе на островов осмотр идти хотели (мы). |
| Hava çok güzel idi. | Погода очень хорошая была. |
| Verda hanım kırda yiyeceğimiz | Госпожа Верда с собой ("в поле") что мы будем есть |
| yemekleri hazırladı. | еду приготовила. |
| Мы сложили всё необходимое в сумку. | |
| Biz ise yüzmek için | Мы же плыть чтобы/для |
| gerekli olan şeyleri | необходимые /становиться/ вещи |
| çantaya yerleştirdik. | в сумку положили. |
| Vakit geçirmeden | "Время без задержка" (без задержек) |
| Karaköy iskelesinin yolunu tuttuk, | на Каракёй пристань направились ("дорогу взяли"), |
| çünkü vapur adalara Karaköy iskelesinden kalkıyordu. | потому что корабль на остров с Каракёй пристани отправлялся. |
| Biz bu iskeleden kalkan vapurlardan biri ile | Мы с этой пристани отправились на корабле "один от" (на одном из) |
| köprüden adalara doğru hareket ettik. | моста к острову прямо направлялись ("движение делали"). |
| Vapur çok kalabalık idi. | Корабль очень многолюдный был. |
| Bir çok aile çoluğuyla, | Множество семей "с семьей |
| çocuğuyla adalara gidiyorlardı. | и детьми" на острова ехали. |
| Biz de vapurun güvertesinde | Мы также на корабля палубе |
| bir yere oturduk. | "одно место сидели". |
| Güverteden İstanbul ve deniz çok güzel görünüyordu, | С палубы Истанбул и море очень хорошо видно было ("показывался"), |
| denizden esen rüzgâr da çok hoştu. | с моря дул ветер, очень приятно. |
| Vapur Büyükada'ya kadar üç adada durdu. | Корабль, до Бюйукада на трёх островах останавливался. |
| Bu adalarda çok az yolcu indiler. | На этих островах, очень мало пассажиров сошли. |
| Yolcuların çoğu Büyükada'da iniyorlardı, | Путешественники, большей частью, на Бюйукада спускались, |
| biz de onlarla beraber orada indik. | мы там с ними вместе там сошли. |
| Alışılmamış bir hal: | Необычный случай: |
| Ortalık çok sessizdi. | Улицы очень тихие. |
| Tek duyulan şey insan ve hayvan sesleri idi. | Единственная слышимая вещь - людей и животных звуки были. |
| Bu adada hiç motorlu taşıt yoktu. | На этом острове, никакого "моторного транспорта" (автомашин) не было. |
| Yükler ve eşyalar at ve eşeklerle taşınıyorlardı. | Грузы и товары лошадями и ослами перемещались. |
| Bizde iskeleden plaja kadar bir paytonla gittik. | Мы, с пристани на пляж одним фаэтоном/повозкой ехали. |
| Deniz oldukça tuzluydu, | Море весьма солёное (было), |
| fakat sıcak ve çok temizdi. | но горячее и очень чистое. |
| Biz akşama kadar denizde eğlendik, | Мы до вечера в море купались "Мы вечер до море в развлекались," |
| fakat denize doymadık. | но море не насытило. |
| Hava kararmadan eve dönmedik. | Вернулись лишь когда стемнело. "Атмосфера тёмная" (когда стемнело) домой /не/ вернулись. |