ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

85. TELEFONLA ARAMA
Dima, ben Moskova’yı arayıp her şeyin normal olduğunu söyleyeceğim.
Ben de aramak istiyorum.
Otelden arayabilir miyiz acaba?
Tabiki ama nasıl çevireceğiz bilmiyorum. Sormak lazım.
Affedersiniz! Moskova’yı nasıl arayabiliriz acaba?
Önce 9’u çevirin sonra 007 ve daha sonra şehir kodu ve numaranızı çeviriniz, efendim.
Eğer İzmir’i aramak istersem nasıl çevireceğim?
İzmir için sadece 9 ve numarayı çevirmeniz yeterli.
Aaaa, İstanbul’u nasıl arayacağım?
İstanbul için 9 ve kod (212) sonra numarayı çevirin.
Cep telefonunu nasıl çevireceğim?
Cep telefonu için 9 ve numara çevirin.
Peki, çok teşekkür ederim.
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
Дима, я звоню в Москву, скажу, что всё в порядке.
Я тоже хочу позвонить.
Интересно было бы знать, мы можем позвонить из отеля?
Конечно, но я не знаю, как нам набрать. Нужно спросить (çevirmek – поворачивать).
Извините! Интересно было бы знать, как мы можем позвонить в Москву.
Сначала набирайте 9, потом 007 и потом ещё код города, и набирайте ваш номер, господин.
Если я хочу позвонить в Измир, как мне набирать?
Для Измира вам достаточно набрать только 9 и номер.
А в Стамбул как мне позвонить?
Для Стамбула набирайте 9 и код 212, потом номер.
Как мне позвонить на мобильный телефон?
Для мобильного телефона набирайте 9 и номер.
Ладно, большое спасибо.