31. İZMİRLİ VE MOSKOVALI İyi günler! Ben Nikolay. İyi günler! Ben de Hasan. Çok memnun oldum, Hasan. Ben de, Nikolay. Hasan, sen nerelisin? Ben İzmirliyim ama İstanbul’da yaşıyorum. Ya sen nerelisin? Ben Moskovalıyım. Nikolay, sen çok güzel Türkçe konuşuyorsun. Nerede öğrendin? Çok sağ ol. Ben Moskova Üniversitesinde Türkoloji bölümünde okuyorum. Sen de öğrenci misin? Hayır. Ben bir tekstil firmasında çalışıyorum. Hasan, İzmir büyük bir şehir mi? Evet. Yaklaşık 3 milyon insan yaşıyor. Bana tatil için nereyi tavsiye edersin? Marmaris, Bodrum, Çeşme… çok güzel. Ben de öyle düşünmüştüm. Çok sağ ol yardımların için. Rica ederim. Sana iyi tatiller dilerim. Teşekkür ederim. Hoşça kal. |
ÈÇÌÈÐÅÖ È ÌÎÑÊÂÈ× Äîáðûé äåíü. ß – Íèêîëàé. Äîáðûé äåíü. À ÿ – Õàñàí. ß î÷åíü ðàä, Õàñàí. ß òîæå, Íèêîëàé. Õàñàí, òû îòêóäà? ß èç Èçìèðà, íî æèâó â Ñòàìáóëå. À òû îòêóäà? ß èç Ìîñêâû. Íèêîëàé, òû î÷åíü õîðîøî ãîâîðèøü ïî-òóðåöêè. Ãäå òû ó÷èëñÿ? Áîëüøîå ñïàñèáî. ß ó÷óñü â Ìîñêîâñêîì óíèâåðñèòåòå íà ôàêóëüòåòå òþðêîëîãèè. À òû òîæå ñòóäåíò? Íåò. ß ðàáîòàþ â òåêñòèëüíîé ôèðìå. Õàñàí, Èçìèð áîëüøîé ãîðîä? Äà. Ïðèáëèçèòåëüíî ïðîæèâàþò 3 ìèëëèîíà ÷åëîâåê. Ãäå òû ìíå ïîñîâåòóåøü îòäîõíóòü? Ìàðìàðèñ, Áîäðóì, ×åøìå... (òàì) î÷åíü êðàñèâî. ß òîæå òàê äóìàë. Áîëüøîå ñïàñèáî çà ñîâåò («çà ïîìîùü»). Íå çà ÷òî. ß æåëàþ òåáå õîðîøî îòäîõíóòü. Ñïàñèáî. Äî ñâèäàíèÿ. |