ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Kara kaş Gözlerin Elmas Черные брови, глаза диаманты Black eyebrows diamond eyes
Karakaş gözlerin elmas
Bu güzellik sende de kalmaz
Pişman olursun kimseler almaz
Annene bak gör halini
Чёрные брови, глаза диаманты
Такой прекрасной ты ведь не останешься
Жалеть/Сожалеть будешь, никто не возьмёт (замуж)
На маму посмотри, увидь состояние её
Black eyebrows diamond eyes
This beauty will not stay long with you too
(*meaning like you'll be old and wont be able to keep your beauty)
You'll be sorry, none will take you (marry you)
look at your mom and see her condition
(*meaning like "have lesson from how she seems now")
Gel güzelim beni beni yakma
Seni seven kalbi de yıkma
Allah’ın emrinden çıkma
Oldurucu gözle bakma
Подойти красотка, меня не сожги
Тебя любящее сердце же не порушь
Аллаха заповедям не противоречь
Убийственными глазами не смотри
Come here my beauty don't burn me
Do not break down that heart loving you
Do not disobey the Gods command
Do not look with killer eyes
Ne gecem ne gündüzüm belli
Yaşım oldu kırk dokuz elli
Bağrım yanık gözlerim nemli
Yalan dünya yaktı beni
Что ночь моя, что день мой [не] ясно/понятно
Годы мои стали - 49 - 50
"Бандаж ожог" (трудно мне), глаза влажные
"Ложь мир" (этот бренный мир) обжёг меня
its not obvious if it is my night or my day
My age became 49-50
i am heartsick, my eyes are wet
this transitory life burned me
Ercan söyler hakiki sözü
Geçti bahar getirdik yazı
Bir gün olur zalimin kızı
Annene bak gör halini
Эрджан сказал, реальное/истинное слово
Прошла весна, принесли (мы) лето
Один день наступит, "жестокости дочка"
На мать посмотри, увидь состояние её
Ercan says the real word
The spring passed, we brought the summer
Some day, you the daughter of ruthless
look at your mom and see her condition