|
Тайский словарь 01
| |
Тайский |
Английский |
Русский |
|
$01006 |
เด็กอ่อน,
ทารก |
infant |
младенец |
|
$01005 |
เด็กน้อย,
เด็กเล็ก |
child |
ребёнок |
|
$01003 |
ผู้ชาย,
บุรุษ |
man |
мужчина |
|
$01004 |
ผู้หญิง,
สตรี |
woman |
женщина |
|
$01007 |
ครอบครัว |
family |
семья |
|
$01009 |
ตา, ปู |
grandfather |
дедушка |
|
$01010 |
ย่า, ยาย |
grandmother |
бабушка |
|
$01012 |
สามี, ผัว |
husband |
муж |
|
$01013 |
ภรรยา, เมีย |
wife |
жена |
|
$01011 |
แต่งงานแล้ว, มีเหยามีเรือน |
married |
замужем, женат ("иметь дом") |
|
$01008 |
ญาติพี่น้อง และเครือญาติ |
relatives and relations (pl.) |
родственники и система родственная (отношения
родственные) |
|
$01014 |
พ่อ, บิดา |
father |
папа, отец |
|
$01015 |
แม่, มารดา |
mother |
мама, мать |
|
$01016 |
พ่อแม่,
บิดามารดา |
parents (pl.) |
родители, "папа мама" |
|
$01017 |
ลูกชาย,
บุตรชาย |
son |
сын |
|
$01018 |
ลูกสาว,
บุตรสาว |
daughter |
дочь |
|
$01020 |
พี่ชาย,
น้องชาย |
brother |
старший брат, младший брат |
|
$01021 |
พี่สาว,
น้องสาว |
sister |
старшая сестра, младшая сестра |
|
$01022 |
ลุง, น้า,
อา |
uncle |
дядя, дядя по матери, дядя |
|
$01023 |
หลานชาย |
nephew |
внук; племянник |
|
$01024 |
หลานสาง |
niece |
внучка; племянница |
|
$01025 |
ป้า, น้า,
อา |
aunt |
тётя, тётя по отцу, тётя |
|
$01026 |
ลูกพี่ลูกน้อง, ลกผู้พี่ลูกผู้น้อง |
cousin |
двоюродный брат, двоюродная сестра |
|
$01019 |
เป็นญาติกัน, เกี่ยวดองกัน |
related, kindred, allied |
родственники, родственные отношения |
|
$01028 |
กายวิภาค |
structure, "body department" |
строение тела |
|
$01029 |
โครงกระดูก |
skeleton |
скелет |
|
$01030 |
กล้ามเนื้อ,
เนื้อกล้าม |
muscles (pl.) |
мышцы, "мясо мышцы" |
|
$01031 |
กระดูก |
bone |
кость |
|
$01032 |
กระดูกสันหลัง |
backbone (spine) |
позвоночник, спина |
|
$01033 |
กระดูกทรวงอก |
breastbone, "bone breast" |
грудная кость, грудина |
| $01034 |
กระดูกไหปลาร้า |
collarbone |
ключица, "кость ключица" |
|
$01035 |
อุ้งเชิงกราน |
hipbone (pelvis) |
тазовая кость, "карман тазовый" |
|
$01036 |
กระดูกสะบ้าหัวเข่า |
kneecap |
"кость чашка коленная", коленная чашечка |
|
$01037 |
ซี่โครง |
rib |
ребро |
|
$01038 |
สะบัก |
shoulder blade |
плечо, лопатка |
|
$01039 |
กะโหลก |
skull |
череп |
|
$01040 |
พังผืด |
ligament |
связка |
|
$01041 |
ระบบการไหลเวียนโลหิต |
circulatory
system |
система циркуляции крови |
|
$01042 |
เลือด,
โลหิต |
blood |
кровь, "сок" |
|
$01043 |
หัวใจ |
heart |
сердце |
|
$01044 |
เส้นโลหิตแดง |
artery |
"линия сока красного", артерия |
|
$01045 |
เส้นโลหิตดำ |
vein |
вена |
|
$01046 |
ระบบหายใจ |
respiratory
system |
система дыхательная |
|
$01047 |
ปอด |
lung |
лёгкие |
|
$01048 |
กระบังลม |
diaphragm, midriff |
диафрагма |
|
$01049 |
ระบบการย่อยอาหาร |
digestive
system |
система пищеварительная ("система переваривания еды") |
|
$01050 |
กระเพาะอาหาร |
stomach |
желудок, "сумка еды" |
|
$01051 |
ลำไส้ |
intestines (pl.) |
кишечник |
|
$01052 |
ตับ |
liver |
печень |
|
$01053 |
ตับอ่อน |
pancreas |
поджелудочная железа |
|
$01054 |
ระบบการขับถ่าย |
excretory
system |
система выводная (экскреторная, выводная) |
|