ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Тайский 08.06

Русский

 
คนๆ หนึ่ง ใส่ เสื้อกันหนาว สีเทา Человек один носит свитер серый.  
คนๆ หนึ่ง ใส่ เสื้อ สีฟ้า Человек один носит рубашку синюю.  
เด็กๆ ผู้หญิง ใส่ กระโปรง สีดำ Девочки носят юбки чёрные.  
เด็กผู้ชาย มี สุนัข สีดำ Мальчик имеет собаку чёрную.  
เสื้อกันหนาว ของ คนๆ หนึ่ง สีเทา Свитер /принадлеж./ мужчины одного - серый.  
เสื้อ ของคนๆ หนึ่ง สีฟ้า Рубашка  мужчины серая. ของ คน - /принадлежащее/ человеку
กระโปรง ของ เด็กๆ ผู้หญิง สีดำ Юбки девочек чёрные.  
สุนัข ของ เด็กผู้ชาย สีดำ Собака /принадлеж./ мальчика чёрная.  
เสื้อ ตัว นี้ เป็น ของ ผู้ชาย Рубашка эта - принадлежит мужчине.  
เสื้อ ตัว นี้ ไม่ ได้ เป็น ของ ผู้ชาย Рубашка эта - не принадлежит мужчине. ไม่ได้ เป็น ของ - не быть /принадлежащее/ ...
กลอง เป็น ของ ผู้ชาย Барабан /быть/ /принадлеж./ мужчине.  
สุนัข เป็น ของ เด็กผู้ชาย Собака - мальчика.  
หมวก ใบ นี้ เป็น ของ ผู้หญิง Шляпа /шт./ эта - женщины.  
หมวก ใบ นี้ ไม่ ได้ เป็น ของ ผู้หญิง Шляпа /шт./ эта - не женщины.  
เสื้อ ตัว นี้ ไม่ ได้ เป็น ของ เด็กผู้ชาย Рубашка эта - не мальчика.  
เสื้อ ตัว นี้ เป็น ของ เด็กผู้ชาย Рубашка эта - мальчика.  
สุนัข เป็น ของ เด็กผู้ชาย,
มัน เป็น สัตว์เลี้ยง ของ เด็กผู้ชาย
Собака /быть/ /принадлеж./ мальчика,
"оно" - любимец (ручное животное) мальчика.
สัตว์ เลี้ยง - "животное кормить"
สุนัข เป็น ของ ผู้หญิง,
มัน เป็น สัตว์เลี้ยง ของ ผู้หญิง
Собака /быть/ /принадлеж./ женщины,
"оно" - любимец (ручное животное) женщины.
 
หมี ไม่ ได้ เป็น ของ ใคร,
มัน ไม่ ใช่ สัตว์เลี้ยง
Медведь ничей ("не есть /быть/ /принадлеж./ кому-либо"),
"оно" - не любимец.
 
วัว เป็น ของ ชาวนา,
แต่ มัน ไม่ ใช่ สัตว์เลี้ยง ของ ชาวนา
Корова принадлежит крестьянину,
но "оно" не любимец крестьянина.
 
สัตว์ ตัว นี้ เป็น สัตว์เลี้ยง ตัว ใหญ่ Животное это - любимец /оно/животное/ большое.  
สัตว์ ตัว นี้ เป็น สัตว์เลี้ยง ตัว เล็ก Животное это - любимец маленький.  
สัตว์ ตัว นี้ ไม่ ใช่ สัตว์เลี้ยง,
แต่ มัน เป็น สัตว์ จริง
 
ที่ มีชีวิต
Животное это - не любимец,
но "оно" - животное настоящее,
  которой живое.
มี ชีวิต - иметь жизнь
สัตว์ ตัว นี้ ไม่ ใช่ สัตว์ จริง Животное это - не есть животное настоящее.  
หมวก ของ ผู้หญิง Шляпа женщины.  
หมวก ของ ผู้ชาย Шляпа мужчины.  
แจ๊คเก็ต ตัว นี้ เป็น ของ เด็กผู้ชาย Жакет/куртка этот  - мальчика.  
แจ๊คเก็ต ตัว นี้ ไม่ ได้ เป็น ของ เด็กผู้ชาย Жакет/куртка этот  - не /принадлеж./ мальчика. или "не быть товар мальчика"
ผู้หญิง กำลัง ลูบ สุนัข ของเธอ Женщина гладит собаку её. เธอ - она
เด็กผู้หญิง กำลัง ลูบ สุนัข ของเธอ Девочка гладит собаку её.  
ผู้ชาย กำลัง ลูบ แมว Мужчина гладит кошку.  
ผู้ชาย กำลัง ลูบ สุนัข ของเขา Мужчина гладит собаку его. เขา - он
ร่ม ของ ผู้ชาย สีดำ Зонт мужчины чёрный.  
ร่ม ของ ผู้ชาย ทั้งคู่ สีดำ Зонты мужчин, обоих, чёрные.  
ชุด ของ ผู้หญิง สีฟ้า Одежда женщины синяя.  
ชุด ของ ผู้หญิง ทั้งหมด สีฟ้า Одежда женщин, всех, синяя.  
สุนัข ของ ผู้ชาย Собака мужчины.  
พ่อ ของ เด็กผู้ชาย Отец мальчика.  
พ่อ ของ ของ เด็กผู้หญิง Отец девочки.  
แม่ ของ เด็กผู้หญิง Мать девочки.