ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Тайский 08.05

Русский

 
รถ กำลัง แล่น กัน อยู่ บน ถนน Машины/"машина" едут /вместе/ по дороге.  
รถ จอด กัน อยู่ บน ถนน Машины припаркованы не дороге.  
คน กำลัง ยืน กัน อยู่ บน ทางเท้า Люди стоят на тротуаре.  
คน กำลัง เดิน กัน อยู่ บน ทางเท้า Люди идут по тротуару.  
รถ อยู่ บน ถนน Машина на дороге.  
รถ อยู่ บน ทางหลวง Машина на шоссе. ทาง หลวง - "путь королевский"
สะพาน ตัดข้าม ทางหลวง Мост пересекает (сверху) шоссе. ตัด ข้าม - "режет пересекает"
สะพาน ตัดข้าม แม่น้ำ Мост пересекает реку. แม่ น้ำ - "мама вода"
สะพาน สอง อัน ตัดข้าม ถนน Мосты, две /секции/ пересекают дорогу.  
มี รถ อยู่ บน ถนน
ที่ อยู่ ระหว่าง ต้นไม้ สอง ข้าง
Имеется машина на дороге,
  которая среди деревьев (с) двух сторон.
 
ถนน ไปทาง บ้าน Дорога ведёт (к) дому. ไป ทาง - идти путь
ถนน ไปทาง ภูเขา Дорога ведёт (к) горам.  
คน กำลัง เดิน ข้าม
  ทาง รถไฟ กัน อยู่
Люди идут через (переходят)
  "дорогу поезда" (Ж/Д) /вместе/.
 
คน กำลัง ยืน อยู่ ข้าง
ทาง รถไฟ กัน
Люди стоят /являются/ рядом с
Ж/Д.
ข้าง - сторона, бок; рядом, около
ผู้ชาย กำลัง ข้าม ถนน Мужчина пересекает дорогу.  
ผู้ชาย กำลัง ยืน อยู่ บน ถนน Мужчина стоит на дороге.  
คนๆ ไหน
  กำลัง ขี่ จักรยาน อยู่ บน ทางเท้า?
Кто ("человек который")
  едет на велосипеде по тротуару?
 
คนๆ ไหน
  กำลัง ขี่ จักรยาน อยู่ บน ถนน?
Кто
  едет на велосипеде по/поверх дороге?
 
บาง คน กำลัง ขี่ ม้า กัน อยู่,
พวกเขา ไม่ ได้ ขี่ อยู่ บน ทางเท้า
และ พวกเขา ไม่ ได้ ขี่ อยู่ บน ถนน
Несколько людей едут на лошадях /вместе/.
Они не едут по тротуару.
И они не едут по дороге.
 
คนๆ ไหน อยู่ บน ทางเท้า
และ ไม่ ได้ ขี่ อะไรเลย?
Люди которые на тротуаре
и не едут верхом вовсе?
อะไร เลย - "что любое"
นก กำลัง ข้าม ทางเท้า กัน อยู่ Птицы пересекают тротуар (дорожку пешеходную).  
ทางเท้า นั้น ว่างเปล่า Дорожка эта пустая.  
ผู้ชาย ที่ อยู่ บน จักรยาน กำลัง ข้าม ถนน Мужчина, который на велосипеде, пересекает дорогу.  
ผู้ชาย ที่ อยู่ บน รถเข็น
กำลัง ข้าม ถนน
Мужчина, который на инвалидном кресле,
пересекает дорогу.
รถ เข็น - "повозка тянуть" (тележка)
นก กำลัง เดิน ข้าม ทางเท้า กัน อยู่ Птицы идут пересекают тротуар. пешком пересекают
เขา กำลัง วิ่ง ข้าม ถนน Он бежит пересекает (бегом пересекает) улицу.  
เขา กำลัง ขี่ จักรยาน ข้าม ถนน Он, едя на велосипеде, пересекает улицу.  
คน ที่ อยู่ บน รถเข็น
กำลัง ข้าม ถนน
Человек, который на "тележке" (кресло инвалидное),
пересекает улицу.
 
มี ตรอก อยู่ ระหว่าง อาคาร สอง ด้าน Имеется переулок /быть/ между зданиями (с) двух сторон.  
ทาง รถไฟ ตัดข้าม ซอย "Дорога поезда" (Ж/Д) пересекает улицу. ซอย - аллея, переулок
รถบัส กำลัง วิ่ง อยู่ บน ทางเท้า Автобус едет по тротуару.  
รถบัส กำลัง วิ่ง ข้าม สะพาน Автобус едет пересекает мост.. по мосту едет
ผู้ชาย กำลัง กวาด ถนน
  ด้วย ไม้กวาด
Мужчина метёт улицу
  посредством метлы.
ไม้ กวาด - "стержень мести"
รถ แทรกเตอร์ กำลัง กวาด ถนน /Машина/ трактор метёт улицу.  
ผู้ชาย กำลัง ขุด หลุม
  อยู่ บน ถนน
Мужчина копает яму
  на дороге.
 
เครื่อง กำลัง ขุด หลุม อยู่ บน ถนน Машина/устройство копает яму на дороге.  
ถนน เต็ม ไป
  ด้วย คน ขี่ จักรยาน
Улица заполнена /идти/
  посредством людей, едущих на велосипедах.
ขี่ - ехать верхом
ถนน เต็ม ไป
  ด้วย คน วิ่ง
Улица заполнена /идти/
  посредством людей бегущих.
ไป - "идти" - здесь означает активный процесс
ถนน เกือบ จะ ว่างเปล่า Дорога почти /будет/ пустая.  
ทางเท้า เต็ม ไป ด้วย คน "Тротуар заполнен /идти/ посредством людей."
Тротуар заполнен людьми.