Тайский 05.03 |
Русский |
|
เด็กผู้หญิง กำลัง กระโดด อยู่ |
Девочка прыгает. |
|
เด็กผู้หญิง กำลัง เดิน อยู่ |
Девочка идёт. |
|
เด็กผู้หญิง กำลัง ขี่ ม้า อยู่ |
Девочка едет на лошади. |
|
เด็กผู้หญิง กำลัง หัวเราะ อยู่ |
Девочка смеётся. |
|
เด็กผู้ชาย กำลัง จะ กระโดด |
Мальчик будет прыгать. |
|
เด็กผู้ชาย กำลัง จะ หกล้ม |
Мальчик упадёт. |
|
เด็กผู้ชาย กำลัง จะ กิน ขนมปัง |
Мальчик будет есть хлеб. |
|
เด็กผู้ชาย กำลัง จะ ขี่ จักรยาน |
Мальчик поедет на велосипеде. |
|
ผู้หญิง ได้ กระโดด ไป แล้ว |
Женщина прыгнула. |
|
ผู้หญิง ได้
เปิด ลิ้นชัก
แล้ว |
Женщина /имеет/ открыла ящик
/уже/. |
|
ผู้หญิง ได้ ขว้าง ลูกบอล ไป แล้ว |
Женщина бросила мяч. |
|
ผู้หญิง ได้ หลับ ไป แล้ว |
Женщина заснула. |
|
ผู้ชาย และ ผู้หญิง กำลัง
จะ กอด กัน |
Мужчина и женщина обнимутся /вместе/. |
|
ผู้ชาย และ ผู้หญิง กำลัง กอด กัน อยู่ |
Мужчина и женщина обнимаются. |
|
งาน ชิ้น นี้ ทำ
โดย พิคาโซ |
Работа /фрагмент/ этот - сделан
/посредством/ Пикассо. |
|
พิคาโซ ไม่ได้ ทำ
งาน ชิ้น นี้ |
"Пикассо не делал работу (произведение
искусства) /фрагмент/ эту."
(-> Это не работа
Пикассо.) |
|
นก กำลัง ว่ายน้ำ อยู่ |
Птица плывёт. |
|
นก กำลัง บิน อยู่ |
Птица летит. |
|
นก กำลัง เดิน อยู่ |
Птица идёт. |
|
นก กำลัง กระพือ ปีก
แต่ มัน ไม่ ได้ บิน อยู่ |
Птица машет крыльями
но "оно" (птица) не летит. |
|
สุนัข กำลัง จะ
รับ จาน ร่อน |
Собака /будет/ поймает "диск веялка"
(летающая тарелка, фрисби). |
|
สุนัข ได้ รับ จานร่อน แล้ว |
Собака поймала летающую тарелку. |
|
สุนัข กำลัง จะ คาบ หมวก |
Собака поднимет/возьмёт шляпу. |
|
สุนัข ได้ คาบ หมวก แล้ว |
Собака подняла шляпу. |
|
ม้า ได้ กระโดด ไป แล้ว |
Лошадь прыгнула. |
|
ม้า ได้ เหวี่ยง
คาวบอย
ลง จาก หลัง ของ มัน
ไป แล้ว |
Лошадь сбросила/"дёрнула" ковбоя
вниз со спины /принадлеж./ оно /уже/. |
её (лошади) - "лошадь"- средний род |
ม้า ได้ เดิน ขึ้น รถ
ไป แล้ว |
Лошадь вошла поднялась в машину /идти/
/уже/. |
เดิน - идти |
ม้า ได้ เดิน ลง จาก
รถ ไป แล้ว |
Лошадь вышла вниз покинула машину
(спустилась из фургона). |
|
เด็กๆ กำลัง จะ กระโดด ลง จาก โต๊ะ |
Дети прыгнут вниз со стола. |
|
เด็กๆ กำลัง กระโดด
ลง จาก โต๊ะ กัน |
Дети прыгают вниз (спрыгивают) со стола. |
|
เด็กๆ ได้ กระโดด ลง จาก โต๊ะ
ไป แล้ว |
Дети спрыгнули со стола /делать/ /уже/. |
|
เด็กๆ กำลัง เดิน
รอบ โต๊ะ กัน อยู่ |
Дети ходят вокруг стола /вместе/. |
|
ผู้ชาย ที่ ใส่ เสื้อ สีขาว
กำลัง จะ ปีน กำแพง |
Мужчина, который носит рубашку белую,
/в процессе/ будет взбираться
[на]
стену. |
|
ผู้ชาย ที่ ใส่ เสื้อ สีขาว
กำลัง ปีน กำแพง |
Мужчина, который носит рубашку белую,
взбирается на стену. |
|
อูฐ กำลัง จะ อ้า ปาก |
Верблюд откроет рот. |
|
อูฐ ได้ อ้า
ปาก แล้ว |
Верблюд открыл рот /делать/ /уже/. |
|
ผู้ชาย กำลัง จะ ใช้ โทรศัพท์ มือถือ,
เขา กำลัง เอา
มัน ออก มา จาก กระเป๋า |
Мужчина будет использовать телефон мобильный.
Он берёт "оно" вытаскивать прибывать
из кармана. |
берёт телефон вытягивает из кармана |
ผู้ชาย กำลัง ใช้ โทรศัพท์ มือถือ |
Мужчина использует телефон мобильный. |
|
ผู้ชาย กำลัง ถือ โทรศัพท์ มือถือ,
แต่ เขา ไม่ได้ ใช้
มัน อยู่ |
Мужчина держит телефон мобильный,
но он не использует "оно". |
|
ผู้ชาย กำลัง ใช้ โทรศัพท์ สีแดง |
Мужчина использует телефон красный. |
|