ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Тайский 04.08

Русский

 
ทุกคน ใส่ หมวก สีเหลือง "Все носят шляпу жёлтую."
Все носят жёлтые шляпы.
ทุกคน - каждый человек
ทุกคน กำลัง วิ่ง กัน อยู่ Все бегут /вместе/.  
ทุกคน กำลัง นั่ง กัน อยู่ Все сидят.  
ทุกคน กำลัง เต้นรำ กัน อยู่ Все танцуют.  
คนๆหนึ่ง อยู่ หลัง ต้นไม้ Некто за деревом/позади дерева. คนๆ หนึ่ง - "человек-человек один"
คนๆหนึ่ง อยู่ หลัง ผู้ชาย Некто позади мужчины.  
คนๆหนึ่ง กำลัง ถ่ายรูป Некто фотографирует. ถ่าย รูป - передавать изображение
คนๆหนึ่ง ใส่ ชุด สีเหลือง Некто носит одежду жёлтую.  
ทุกคน ใส่ หมวก สี เหลือง Все носят жёлтые шляпы.  
ไม่ มี ใคร ใส่ หมวก สี เหลือง Никто [не] носит шляпу жёлтую. ไม่ มี ใคร - не есть кто-то
คนๆหนึ่ง กำลัง จับ แมว Некто держит кошку.  
ไม่ มี ใคร จับ แมว Никто не держит кошку.  
ทุกคน ใส่ ชุด สีขาว Все носят одежду белую.  
ไม่ มี ใคร ใส่ ชุด สีขาว Никто не носит одежду белую.  
บางคน ใส่ ชุด สีขาว
และ บางคน ไม่ ได้ ใส่ ชุด สี ขาว
Некто/некие носит одежду белую
и некто/некие не носит одежду белую.
บาง คน - определённый/немного человек
คาวบอย ใส่ ชุด สี ขาว Ковбой носит одежду белую.  
ทุกคน กำลัง กระโดด น้ำ กัน อยู่ Все прыгаю в воду /вместе/.  
ไม่ มี ใคร ระหว่าง เด็กผู้ชาย
สาม คน นี้
กำลัง กระโดด น้ำ อยู่
Никто ("не есть кто") среди мальчиков
трёх ("3 человека эти")
[не] прыгает в воду.
 
คนๆหนึ่ง กำลัง กระโดด น้ำ อยู่,
คนๆหนึ่ง ไม่ ได้ กระโดด น้ำ อยู่
"Человек один" прыгает в воду,
некто не прыгает в воду.
Один прыгает, второй не прыгает.
คนๆหนึ่ง กำลัง ว่าย อยู่ ใต้ น้ำ Некто плывёт под водой.  
คนๆหนึ่ง กำลัง เตะ ลูกบอล Некто пинает мяч.  
ไม่ มี ใคร กำลัง เตะ ลูก บอล Никто не пинает мяч.  
มี ใคร อยู่ ใน เครื่องบิน รึ เปล่า?
ไม่ มี, เครื่องบิน ลำ นี้ ว่าง
Есть кто-то в самолёте, не так ли?
Нет, самолёт этот пустой.
 
มี ใคร อยู่ ใน เครื่อง บิน รึ เปล่า?
 มี, เด็กผู้ชาย อยู่ ใน เครื่องบิน
Есть кто-то в самолёте, не так ли?
Есть, мальчик в самолёте.
 
มี ใคร เตะ ลูก บอลอยู่ รึ เปล่า?
มี, เด็กผู้ชาย กำลัง เตะ อยู่
Есть кто-то [кто] пинает мяч, не так ли?
Есть/Да, мальчик пинает.
 
มี ใคร เตะ ลูกบอล อยู่ รึ เปล่า?
ไม่, ไม่ มี ใคร กำลัง เตะ อยู่
Есть кто-то [кто] пинает мяч, не так ли?
Нет, никто [не] пинает.
 
ไม่ มี ใคร อยู่ ใน เครื่อง บิน Никого нет в самолёте.  
มี คนๆหนึ่ง อยู่ ใน เครื่อง บิน Есть некто в самолёте.  
ผู้ชาย ที่ ใส่ เสื้อ สีฟ้า
  กำลัง ถือ ของ บางอย่าง อยู่
Мужчина, который носит рубашку синюю
  держит что-то.
ของ - /притяжательное значение/.
ผู้ชาย ที่ ใส่ เสื้อ สีฟ้า
ไม่ ได้ ถือ อะไร เลย
Мужчина, который носит рубашку синюю
не держит ничего /вовсе/.
อะไร - что-то; ничего (в отрицании)
พวกเขา กำลัง ชี้
ไป ที่ อะไร บางอย่าง กัน อยู่
Они указывают (пальцем)
"/идти/ на /нечто/ что-то /вместе/ /являются/."
Они указывают на что-то.
พวกเขา ไม่ ได้ ชี้
ไป ที่ อะไร เลย
Они не указывают
/идти/ на нечто /вовсе/.
Они не указывают.
คนๆหนึ่ง กำลัง ขี่ ม้า Некто едет верхом на лошади.  
ไม่ มี ใคร ขี่ ม้า Никто не едет на лошади.  
ของ บางอย่าง อยู่ ใน จาน /Of/ что-то на тарелке.
(-> немного чего-то на тарелке)
 
ไม่ มี อะไร อยู่ ใน จาน เลย Нет ничего на тарелке /вовсе/.  
ของ บางอย่าง อยู่ บน โต๊ะ /Некое кол-во/ что-то на столе.  
ไม่ มี อะไร อยู่ บน โต๊ะ
สัก ตัว เลย
Нет ничего на столе
/только оно лишь/.
 
คนๆหนึ่ง กำลัง นอน อยู่ ใน เต๊นท์ Некто лежит в палатке.  
ไม่ มี ใคร นอน อยู่ ใน เต๊นท์ Нет никого/кого-либо в палатке. ใคร - кто-либо, некто