ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Буква дня - เมิ (мёё)

öö

Длинная гласная

 

Курс Тайского языка 17

Тайский

Русский

Английский

FSI Thai 17 - Dialog

   
ขอโทษ ครับ

Извини /ув./.

Excuse me,

khaawR tho:htF khrapH    

คุณ ทราบ ไหม ครับ ว่า

Ты знаешь ли /ув./ /что/ do you know
khoonM saapF maiH khrapH waaF    
โรงแรม เพรสซิเด้นท์อ ยู่ ที่ไหน отель Президент /быть/  где? where the President Hotel is?
ro:hngM raaemM phraehtF siH denF yuuL theeF naiR    
     
อยู่ ที่ ถนน เกสร ครับ /Быть/ на улице Гке-сор.  It's on Gaysorn street.
yuuL theeF thaL nohnR gaehM saawnR khrapH    
     

อยู่ ที่ ถนน เกสร ครับ

/Быть/ /в/ улица которая /ув./? Which way is it? (How do I get there?).
bpaiM thaangM naiR khrapH    
     

เดิน ตรง ไป ทาง นี้

/Иди пешком/ прямо иди дорога эта
(иди прямо по этой дороге).
Go straight this way
deernM dtrohngM bpaiM thaangM neeH    

ถึง สี่แยก ข้าม ถนน ไป
แล้ว เดิน ไป ทางขวา

на перекрёстке пресеки дорогу /иди/.
/затем/продолжай/ /иди пешком/ /иди/ "дорога право"
(затем иди направо).
to the corner, cross the street,
then go to the right.
theungR seeL yaaekF khaamF thaL nohnR bpaiM
laaeoH deernM bpaiM thaangM khwaaR
   

โฮเต็ล จะ อยู่ ทาง ซ้ายมือ

Отель /будет/ /быть/ /путь/ /левая рука/.
(Отель будет слева.)
 
The hotel is on the left.
ho:hM dtenM jaL yuuL thaangM saaiH meuuM    
     
อยู่ ตรงกันข้าม กับ
โรงแรม เอราวัณ ใช่ไหม ครับ
/Быть/ напротив ("совпадать через") с (от)
отеля Эраван /а не так ли/ /ув./?
It is directly opposite
the Erawan Hotel, isn't it?
yuuL dtrohngM ganM khaamF gapL    
ro:hngM raaemM aehM raaM wanM chaiF maiH khrapH    
     
อยู่ เยื้อง กัน หน่อย ครับ Быть "диагональ вместе" (наискось) "немного" /ув./ It is catty-corner to it.
yuuL yeuuangH ganM naawyL khrapH