ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Курс Тайского языка A044

 

Тайский

Русский

Французский

  บทที่สี่สิบสี่

Урок 44

Quarante quatrième leçon.
     

p139 (254)

 

เที่ยวเมืองไทย

Прогулка по Таиланду

Se promener en Thaïlande.
       
       

1

นักท่องเที่ยวชอบไปเที่ยวที่ไหน Туристы любят идти прогуляться где? Où les touristes aiment-ils aller se promener ?
      (touriste/aimer/aller/se promener/où)
2

ที่กรุงเทพ พวกเขาชอบไปดูวัด
ชมพิพิธภัณฑ์
และพระราชวัง
ตอนเย็นจะไปทานอาหารไทย

В Бангкоке, "они" любят идти смотреть храмы,
восхищаться музеями,
и дворцом королевским.
Вечером, /будущее/ идут есть еду тайскую,

A Bangkok, ils aiment aller voire les temples,
visiter les musées et le palais royal.
Le soir, ils vont manger de la cuisine thaïe,
   
 
(à Bangkok/groupe/lui/aimer/aller/regarder/temple/
admirer/musée/
et/palais royal/
le soir/« futur »/aller/manger/nourriture/thaï
 
  ดูรำไทยหรือมวยไทย
ตอนดึกบางคนจะไปไนท์คลับ
เต้นรำหรือฟังเพลง
смотреть танец тайский или бокс тайский.
/Поздно ночью/, кто-то /будущее/ идёт в ночной клуб,
танцевать и слушать музыку.
regarder des danses Thaïes ou de la boxe Thaïe.
La nuit, certains vont dans des boîtes de nuit
pour danser et écouter des chansons.
      regarder/danser/thaï/ou/boxe/thaï
la nuit (tard)/quelque/personne/"futur"/aller/boîte de nuit/
danser/et/écouter/chanson)
3 แล้วต่างจังหวัดล่ะครับ А что касается (другой) провинции? Et en province ?
      (quant à/autre/province/)
4

ตามธรรมดานักท่องเที่ยวส่วนใหญ่
  จะไปชายทะเล ว่ายน้ำ
เล่นน้ำทะเลและอาบแดด
คุณถามทำไมคะ

Обычно, туристов большинство
пойдут на берег моря плавать,
играть в воде моря, и загорать.
Ты спрашиваешь почему?

D'ordinaire, la plupart des touristes
  vont au bord de mer pour nager,
jouer dans l'eau et prendre des bains de soleil.
Pourquoi me demandez-vous cela ?
      (d'ordinaire/touriste/la plupart/
  "futur"/aller/bord/mer/nager/
jouer/eau/mer/et/se baigner/soleil/
vous/demander/pourquoi/)
5

เพื่อนผมชาวอเมริกัน
จะมาถึงกรุงเทพพรุ่งนี้
เขามาแวะเที่ยวเมืองไทย
  ประมาณสองอาทิตย์

Друг мой, "обитатель Америки",
прибудет в Бангкок завтра.
Он прибывает /разок/ прогуляться по Таиланду
  примерно две недели.
Mon ami Américain
va arriver demain à Bangkok.
Il vient faire un tour et se promener en Thaïlande
  pendant environ deux semaines.
      (ami/moi/habitant/américain/
"futur"/venir/arriver/Bangkok/demain/
lui/venir/faire un tour/se promener/pays/thaï/
  environ/deux/semaine)
6 เขาเคยมาเมืองไทยรึยังคะ Он уже прибывал в Таиланд /не так ли/? Est-il déjà venu en Thaïlande ?
      (lui/déjà/venir/pays/thaï/ou/pas encore/)
7

ไม่เคยครับ
ครั้งนี้เป็นครั้งแรก

Не, нет.
Раз этот - раз первый.
Non,
c'est la première fois.
    (Это в первый раз). (pas/déjà/
fois/ce/être/fois/premier)
8

มะรืนนี้เป็นวันลอยกระทง
คุณพาเขาไปดูงานลอยกระทงซีคะ

Послезавтра - день Речной Богини.
Поведи его /идти/ посмотреть праздник Речной Богини.

Après-demain, c'est le jour de Loy Krathong.
Emmener-le donc voir les festivités de Loy Krathong.

      (après-demain/être/jour/Loy Krathong/
vous/mener/lui/aller/regarder/fête/Loy Krathong)
9 จริงด้วยครับ ผมลืมสนิทเลย

Верно. Я забыл полностью вправду.

C'est vrai, j'avais complètement oublié.
     

(vrai/aussi/moi/oublier/complètement/vraiment)

10

ฉันคิดว่าเขาควรจะอยู่เที่ยวกรุงเทพ
  หนึ่งอาทิตย์
แล้วหล้งจากนั้น
  คุณพาเขาไปต่างจังหวัด

Я думаю, что он должен остаться прогуляться по Бангкоку
  одну неделю.
А что касается остального ("после этого"),
 ты отведи его /идти/в/ другую провинцию.

Je pense qu'il devrait rester se promener à Bangkok
une semaine,
puis, après cela,
  vous pourriez l'emmener en province.
      (moi/penser/que/lui/devoir/rester/se promener/Bangkok/
  une/semaine/
quant à/après/cela/
  vous/mener/lui/aller/autre/province
 

จะขึ้นเหนือไปเชียงใหม่
หรือจะลงใต้ไปพักผ่อนที่เกาะภูเก็ต
  ก็ได้

Езжай на север, в Чиангмаи,
или к югу, отдохнуть на острове Пхукет
  также можно.

Montez au nord voir Chiangmaï,
ou descendez au sud vous reposer sur l'île de Phuket.
    "/Будущее/ "подняться" север...
или спускаться юг...
"futur"/monter/nord/aller/Chiangmaï/
ou/« futur »/descendre/sud/aller/se reposer/à/ile/Phuket/
  aussi/pouvoir)
11 ขอบคุณที่ให้คำแนะนำผมครับ Спасибо, что дала совет мне. Merci pour vos conseils.
      (merci/à/donner/conseil/moi )
12

เที่ยวให้สนุกนะคะ

Прогуляйся чтобы повеселиться. Amusez-vous bien.
      (se promener/pour/s'amuser)