|
Тайский |
Русский |
Французский |
|
บทที่สี่สิบ |
Урок 40 |
Quarantième leçon. |
|
|
|
p124 (224) |
|
สิ่งแวดล้อม สำคัญ
มาก |
Окружение важно очень |
L'environnement est très important. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ว่ายังไงคะ
ไปดูบ้านมา
ชอบใจไหม |
Скажи, как (прошёл просмотр дома).
Сходил посмотреть дом?
Доволен /будущее/ ли? |
Qu'en dites-vous,
vous avez été regarder les maisons,
êtes-vous satisfait ? |
|
|
"Ходить смотреть дом прибыл" |
(dire/comment/
aller/regarder/maison/venir/
être satisfait/est-ce que) |
2 |
ผมไปดูบ้านมาสองหลัง
บ้านดีครับ
แต่ว่าสิ่งแวดล้อมแย่มาก |
Я сходил посмотреть дом две /шт./.
Дом хороший (дома хорошие),
но окружение слишком плохое /очень/. |
Je suis allé voir les deux maisons.
Les maisons sont bien,
mais l'environnement est beaucoup trop mauvais. |
|
|
|
(moi/aller/regarder/maison/venir/deux/"
classificateur "/
maison/bien/
mais/environnement/être trop mauvais/beaucoup) |
3 |
แย่ยังไงคะ
อธิบายหน่อยค่ะ |
Слишком плохое - как?
Объясни немного. |
Comme cela trop mauvais ?
Vous pouvez m'expliquer ? |
|
|
|
(être trop mauvais/comment/
expliquer/un peu/) |
4 |
บ้านหลังเล็กอยู่ใกล้ปั๊มน้ำมัน
เสียงดัง
ส่วนหลังใหญ่
อยู่ใกล้ท่ารถสองแถว
เสียงดังอีกเหมือนกัน |
Дом /дом/ маленький /быть/ рядом с бензоколонкой,
шумно.
Что касается /дом/ большой,
/является/ рядом с автовокзалом /две лини/.
Шумный /также/ аналогично. |
La petite maison se trouve près d'un poste d'essence,
c'est bruyant.
Quant à la grande maison,
elle se trouve près d'une station
d'autobus.
C'est tout aussi bruyant. |
|
|
|
(maison/" classificateur
"/petite/être/prés/pompe/essence/son/
être bruyant/
quant à/« classificateur »/grande/
être/près/gare d'autobus/deux rangs/
son/être bruyant/encore/aussi) |
5 |
ฉันคิดว่าคุณควรจะไปเช่าอพาร์ตเม้นต์นะคะ
น่าอยู่กว่า
เงียบกว่า
สะดวกสบายกว่า |
Я думаю, что тебе надо /идти/ снять квартиру, /на.../
Жить более приятно.
Спокойнее.
Комфортнее удобнее. |
Je pense que vous devriez aller louer un appartement,
c'est plus agréable,
plus calme,
plus commode et confortable. |
|
|
|
(moi/penser/que/vous/devoir/aller/louer/appartement/
agréable/plus/
calme/plus/
commode/confortable/plus) |
6 |
ผมไปดูอพาร์ตเม้นต์มาแล้วครับ |
Я /иду/ смотреть /прибывать/ (сходил посмотрел) квартиру уже. |
J'ai déjà été voir un appartement. |
|
|
|
(moi/aller/regarder/appartement/venir/ déjà/) |
7 |
ที่ไหนดีคะ |
Где? |
A quel endroit ? |
|
|
|
(où/) |
8 |
มีอพาร์ตเม้นต์ว่างที่ซอยสิบสอง |
Имеется квартира свободная в сой/алее 12. |
Il y a un appartement libre dans le soy douze. |
|
|
|
(avoir/appartement/libre/à/soy/douze) |
9 |
เป็นยังไงคะ ชอบไหม |
/Быть/ /как/? Нравится ли? |
Comment est-il ? Est-ce que vous l'aimez ? |
|
|
(Как квартира, нравится?) |
(être/comment/aimer/est-ce que) |
10 |
ชอบครับ
ภรรยาผมก็ชอบด้วย
มีพร้อมทุกอย่าง |
Нравится.
Жене моей также понравилось
Имеется /полностью/ "всякого вида" (всё есть). |
Oui,
mon épouse l'aime aussi.
Il y a vraiment tout ce qu'il faut : |
|
|
|
(aimer/
épouse/moi/aussi/aimer/aussi/
avoir/complètement/toutes les/sortes/ |
|
เครื่องเรือน สระว่ายน้ำ
สนามเทนนิส สนามหญ้า ที่จอดรถ
ยาม บริการคนใช้ |
Мебель. Бассейн.
Теннисный корт. Лужайка. Парковка.
Охрана. Обслуживание прислуги. |
meubles, piscine,
court de tennis, pelouse, parking,
gardien et service de bonnes. |
|
|
|
meubles/piscine/
terrain/tennis/ terrain/herbe/parking/
gardien service/domestique) |
11 |
ค่าเช่าแพงไหมคะ |
Цена аренды дорогая ли? |
Le loyer est-il élevé ? |
|
|
|
(prix/louer/cher/est-ce que/) |
12 |
เดือนละสามหมื่นบาท
ค่าน้ำ ค่าไฟ ต่างหาก |
В месяц, 30000 бат.
Стоимость воды, стоимость "огня"/электричества - отдельно. |
Trente mille baths par mois,
l'eau et l'électricité à part. |
|
|
|
(mois/par/trois/dix-mille/baht/
prix/eau/prix/feu/à part) |
13 |
ดีแล้วค่ะ
อยู่อพาร์ตเม้นต์ปลอดภัยกว่าอยู่บ้าน
ไม่มีขโมย |
Ясно.
Жить в квартире - надёжнее чем жить в (отдельном) доме.
Нет воров. |
C'est bien,
vivre en appartement est plus sûr que de vivre dans une maison,
il n'y a pas de voleurs. |
|
|
|
(bien/déjà/
vivre/appartement/être sûr/plus... que/vivre/maison/
pas/avoir/voleur) |