ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Курс Тайского языка A013

 

Тайский

Русский

Французский

  บทที่สิบสาม Урок номер 13 Treizième leçon
  Bot thii sip saam  

p41 (57)

  จองโรงแรม Резервировать отель Faire une réservation d'hôtel
  Joong roongraeem    
       

1

คุณมนูญ คุณจะไป
ต่างจังหวัดเมื่อไหร่

Господин Манун, ты пойдёшь
(в) /другую провинцию/ когда?

Manoun, quand irez-vous
en province ?
  Khoun Manouun, khoun ja pay
taang jangwat muaa ray ?
  (Khoun/Manoun/vous/« futur »/aller/
autre / province/quand)
2 มะรืนนี้ครับ Послезавтра. Après-demain.
  Maruunnii khrap   (après demain/)
3 คุณจองโรงแรมหรือยังคะ Ты зарезервировал отель или нет ещё? Avez-vous déjà réservé votre hôtel ?
  Khoun joong roongraeem ru yang kha? "Кхун резервировать..." (vous/réserver/hôtel/ou/pas encore/)
4 ยังครับ
ช่วยจองให้ผมหน่อย
ได้ไหม
Пока что нет.
Помоги зарезервировать для меня "немного",
можешь ли?
Non, pas encore.
Pouvez-vous faire la réservation pour moi,
s'il vous plaît ?
  Yang khrap,
chouuay joong hay phom noy
daay may?
  (pas encore/
aider/réserver/pour/moi/un peu/
pouvoir/est-ce que)
5 ได้ค่ะ
คุณมีเบอร์โทรศัพท์ของโรงแรม

หรือเปล่า
Могу.
У тебя есть номер телефона отеля
/или нет/?
Oui.
Avez-vous le numéro de téléphone de l'hôtel ?
  Daay kha,
khoun mii boee thoorasap khoong rongraeem
ru plaao?
  (pouvoir/
vous/avoir/numéro/téléphone/de/hôtel/
ou/non)
6 มีครับ
เบอร์ สี่ สาม ศูนย์ เจ็ด โทร แปด
Имеется,
номер 4 3 0 7 2 8.
Oui,
c'est le numéro quatre trois zéro sept deux huit (4 3 0 7 2 8).
  Mii khrap,
boee sii saam souun jèt thoo pàeet.
  (avoir/
numéro/quatre/trois/zéro/sept/deux/huit)
7 คุณต้องการห้องเดี่ยวหรือห้องคู่ Ты желаешь комнату одиночную или комнату двойную? Voulez-vous une chambre pour une ou deux personnes ?
  Khoun tongkaan hong dioo ruu hong khouu?   (vous/vouloir/chambre/seul/ou/chambre/couple)
8 ผมเอาห้องคู่ Я беру комнату двойную. Je veux une chambre pour deux personnes.
  Phom ao hong khouu.   (moi/prendre/chambre/couple)
9 คุณจะพักกี่คืนคะ Ты останешься (на) сколько ночей? Combien de nuits resterez-vous ?
  Khoun ja phak kii khuun kha?   (vous/« futur »/rester/combien de/nuit/)
10 สามคืน Три ночи. Trois nuits.
  Saam khuun.  

(trois/nuits)

11 ถ้าไม่มีห้องแอร์
คุณจะเอาห้องธรรมดาไหม
Если нет комнаты с кондиционером,
ты возьмёшь комнату обычную ли?
S'il n'y a pas de chambre climatisée,
prendrez-vous une chambre ordinaire ?
  Thaa may mii hong aee,
khoun ja ao hong thammadaa may?
  (si/pas/avoir/chambre/air conditionné/
vous/« futur »/prendre/chambre/ordinaire/est-ce que)
12 เอาครับ
แต่ต้องมีพัดลมในห้อง
Беру.
Но должен иметься вентилятор в комнате.
Oui,
mais il faut qu'il y ait un ventilateur dans la chambre.
  Ao khrap,
taee tong mii phatlom nay hong.
  prendre/
mais/devoir/avoir/ventilateur/dans/chambre)

13

ดิฉันจะโทรถามเดี๋ยวนี้ค่ะ Я, позвоню спрошу сейчас. Je vais leur téléphoner maintenant.
  Dichan ja thoo thaam dioonii kha.   (moi/« futur »/téléphoner/demander/ maintenant/)
14 ขอบใจมาก Большое спасибо. Merci beaucoup.
  khoopjay maak.   (merci/beaucoup)
15 ไม่เป็นไรค่ะ Не за что. Je vous en prie.
  May pen ray kha.   (cela ne fait rien/)
       
16 ใน ไหน เดียว เดี่ยว เดี๋ยวนี้
ผัก พัก ผัด พัดลม
ทำ ถาม
ขึ้น คืน
В/внутри, где?, один/сам (тот же), одиночный, сейчас,
овощи, оставаться (некоторое время), жарить, вентилятор,
делать, спрашивать,
взбираться на борт (на автобус садиться), ночь.
dans, où, le même, seul, maintenant,
légume, rester, faire sauter, ventilateur,
faire, demander,
monter, nuit.
  Nay, nay, dioo, dioo, dionnii,
phak, phak, phat, phatlom,
tham, thaam,
khun, khuun.
  (dans, où, le même, seul, maintenant,
légume, rester, faire sauter, ventilateur,
faire, demander,
monter, nuit)