|
Тайский |
Русский |
Французский |
|
บทที่หนึ่ง |
Урок номер 1 |
Première leçon. |
|
Bot thii nung |
|
p13 (1) |
1 |
สวัสดีครับ |
Привет /ув. муж.р./. |
Bonjour. |
|
Sawatdii khrap |
|
(bonjour/) |
2 |
สวัสดีค่ะ |
Привет /ув. жен.р./. |
Bonjour. |
|
Sawatdii kha |
|
(bonjour/) |
3 |
ผมชื่อมนูญครับ |
Меня зовут Манун. |
Je m'appelle Manoun. |
|
Phom chuu Manouun khrap |
|
(moi/s'appeler / Manoun/) |
4 |
ยินดีที่รู้จักคุณ |
Рада познакомиться. |
Contente de vous connaître. |
|
Yindii thii rouujak khoun |
"Рада что узнаю тебя." |
(être content / de / connaître / vous) |
5 |
ขอโทษครับ คุณชื่ออะไร |
Извини, тебя зовут как? |
Excusez moi, comment vous-appelez vous ? |
|
Khoothoot khrap khoun chuu aray |
|
(pardon/vous / s'appeler / quoi) |
6 |
ฉันชื่อปาริชาติค่ะ |
Меня ("малая") зовут Паричат. |
Je m'appelle Parichat. |
|
Chan chuu Paarichaat kha |
|
(moi / s'appeler / Panchat/) |
7 |
คุณจะไปไหนครับ |
Ты куда пойдёшь? |
Où allez-vous ? |
|
Khoun ja pay nay khrap |
"Ты /будущее/ идёшь куда /ув./." |
(vous / "futur" /aller/où/) |
8 |
ไปทำงาน |
Иду на работу. |
Je vais travailler. |
|
Pay tham ngaan |
"Иду работать." |
(aller/faire/travail) |
9 |
รถเมล์มาแล้ว
ผมลาละครับ |
Автобус прибывает уже,
я говорю "прощай". |
L'autobus arrive,
je vous dis au revoir. |
|
Rotmee maa laeeou
phom laa la khrap |
|
(autobus/venir / déjà /
moi/dire au revoir/) |
10 |
สวัสดีค่ะ |
Пока. |
Au revoir. |
|
Sawatdii kha |
|
(au revoir/) |
11 |
วันหลังพบกันใหม่นะครับ |
Однажды, мы опять встретимся. |
J'espère vous revoir un jour. |
|
Wanlang phop-kan may na khrap |
"/День после/ встречаться вновь /на/ /ув./. |
(un jour futur/se rencontrer/à nouveau/) |