132 |
|
||||
รวมมิตร | รวมมิตร |
рисовая мука в кокосовом молоке со льдом |
ruam-mīt | rice flour in coconut milk with ice | Sound02.wav |
กล้วยบวดชี |
กล้วยบวดชี |
банан с кокосовым кремом |
gklùuai-bụat-chii | banana with coconut cream | Sound03.wav |
ข้าวหลาม | ข้าวหลาม | "липкий" рис, с кокосовым молоком, жареный в бамбуковых палочках | khàao-láam | glutinous rice roasted in bamboo joints | Sound04.wav |
ข้าวเหนียวมะม่วง / ทุเรียน | ข้าวเหนียวมะม่วง / ทุเรียน | "липкий" рис с манго / дуриан | khàao-níao māmùang / -thūrian | glutinous rice with mango / durian | Sound05.wav |
ทับทิมกรอบ | ทับทิมกรอบ | гранат (плод) "трещащий" | thāpthim gkrọop |
"ruby brittle", pomegranate crispy |
Sound06.wav |
ไอศกรีม (กะทิ) | ไอศกรีม (กะทิ) | мороженое (с кокосовым молоком) | aisa-khriim (gkati) | ice cream (with coconut milk) | Sound07.wav |
อาหารเช้า | อาหารเช้า | завтрак | aaháan-chāao | breakfast | Sound08.wav |
อาหารกลางวัน | อาหารกลางวัน | ланч, полдник | aaháan-gklaang-wan | lunch | Sound09.wav |
อาหารเย็น / ค่ำ | อาหารเย็น / ค่ำ | ужин ("еда вечерняя / поздняя") | aaháan-yen / -khàm | supper, "eat evening/late" | Sound10.wav |
อาหารไทย | อาหารไทย | тайская кухня | aaháan thai | Thai kitchen | Sound11.wav |
อาหารจีน | อาหารจีน | китайская кухня | aaháan djiin | Chinese food | Sound12.wav |
อาหารฝรั่ง | อาหารฝรั่ง | западная кухня | aaháan farạng | Western food | Sound13.wav |
133 |
|
||||
เมนู | เมนู | меню | meenuu |
menu |
Sound14.wav |
รายการอาหาร | รายการอาหาร | список блюд | raaigkaan-aaháan | menu, "list food" | Sound15.wav |
จาน | จาน | тарелка | djaan | plate | Sound16.wav |
ชาม | ชาม | тарелка, блюдо | chaam | dish | Sound17.wav |
ช้อน | ช้อน | ложка | chōon | spoon | Sound18.wav |
ส้อม | ส้อม | вилка | sòom | fork | Sound19.wav |
มีด | มีด | нож | mìit | knife | Sound20.wav |
ตะเกียบ | ตะเกียบ | палочки | dtạ'gkịap | chopsticks | Sound21.wav |
แก้ว | แก้ว | стакан |
gkä[à]äo |
glass | Sound22.wav |
ถ้วย | ถ้วย | чашка | thùai | cup | Sound23.wav |
ใบเสร็จ รับเงิน | ใบเสร็จ รับเงิน | счёт денежный | bai-sẹt rāp-ngön | bill, "check money" | Sound24.wav |
สั่ง | สั่ง | заказывать | sạng | to order | Sound25.wav |
เชิญ | เชิญ | приглашать (и платить) | chöön | to invite (and pay) | Sound26.wav |
134 | |||||
ขอดูเมนูก่อน | ขอดูเมนูก่อน | Я хочу посмотреть меню сначала. | khóo duu meenuu gkọon |
I want to see the menu first. |
Sound27.wav |
ทานอะไรดี | ทานอะไรดี | Еду какая хорошая (что рекомендуешь)? | thaan arai dii | What do you recommend? "eat what good?" |
Sound28.wav |
อยากลองดู... | อยากลองดู... | Хочу попробовать... | yạak loong duu... | I want to try... 'want risk look" |
Sound29.wav |
มีผลไม้อะไรบ้าง | มีผลไม้อะไรบ้าง | Какие фрукты имеются? | mii phón-lamāai arai bàang | What fruits do you have? "have fruits anything?" |
Sound30.wav |
135 | |||||
เอา ... ก็แล้วกัน | เอา ... ก็แล้วกัน | Возьму... этого достаточно. |
ao ... gkò-lääo-gkan |
I'll take only this, it's enough. "take ... is already prevent" |
Sound31.wav |
ขอ ดีกว่า | ขอ ดีกว่า | Прошу... (эту еду) лучше. | khóo ...dii-gkwạa | I'd rather have... "ask... better" |
Sound33.wav |
ไม่เผ็ด | ไม่เผ็ด | не острое | mài phẹt | not spicy | Sound34.wav |
เผ็ดนิดหน่อย | เผ็ดนิดหน่อย | менее острое | phẹt nīt-nọoi | less spicy "hot little" |
Sound35.wav |
จืด | จืด | мягкое (не острое) |
djüüt |
mild | Sound36.wav |
จัด | จัด | острый | djạt | sharp | Sound37.wav |
ไม่ชอบเผ็ด | ไม่ชอบเผ็ด | Не люблю острую пищу. | mài chòop phẹt | I don't like hot/spicy. | Sound38.wav |
อร่อยดี | อร่อยดี | Вкус хороший. | arọoi dii | It tastes good. "delicious good" |
Sound39.wav |
136 |
|