孫淑媚-鐵枝路的兩條線 |
铁枝路的两条线 |
Железная дорога, две полоски |
Taiwan Chinese / Mandarin Pinyin |
|
你甲我是铁枝路的两条线 | Ты со мной - это Ж/Д две полоски |
nĭ jiă wŏ shì tiě zhī lu4de liăng tiáo xiàn | |
虽然这呢偎也只会冻相对看 | Хотя это рядом, также только можно друг на друга смотреть |
suīrán zhèi ne wēi yě zhĭ hui4 dòng xiāngduì kàn | |
冷冰冰是铁枝路的两条线 | Морозно - Ж/Д две полоски |
lěngbīngbīng shì tiě zhī lu4de liăng tiáo xiàn | |
今世无缘犹原只有相对看 | В этой жизни, нет судьбы, только можно глядеть друг на друга |
jīnshì wú yuán yóu yuán zhĭyŏu xiāngduì kàn | |
什咪款的悲欢离合 无经过 |
Что за парагрф радости и печали, расставания и встречи, не пройти |
shén mī kuăn de bēihuānlíhé wú jīngguò |
|
什咪款的恩怨情仇不曾看 | 10 метров любви и ненависти, никогда не увидеть |
shén mī kuăn de ēnyuàn qíngchóu bùcéng kàn | |
世情的风雨阵阵泼 | Мира чувства , бури волна за волной брызгает |
shì qíng de feng1yu3 zhèn zhèn pō | |
看袂出这条路欲到叨位才会煞 | Не разглядеть, этот путь желаний докуда и где можно что |
kàn mèi chū zhèi tiáo lù yù dào dāo wèi cái hui4 shā | |
你甲我是铁枝路的两条线 | Ты со мной - это Ж/Д две полоски |
nĭ jiă wŏ shì tiě zhī lu4de liăng tiáo xiàn | |
今世无缘永远只有相对看 | В этой жизни, нет связи, только можно глядеть друг на друга |
jīnshì wú yuán yŏngyuăn zhĭyŏu xiāngduì kàn |