![]() |
王瑞霞&伍浩哲-等抹到月圓 |
| 等抹到月圆 | ||
| Тайваньский китайский | Ждать до протёртой луны круглой | |
| 女 |
阮孤孤单单 坐惦窗门边 看小雨小雨 一直落绵绵 |
Мы одиноко |
|
ruăn gū-gū-dān-dān zuò diàn chuāng-mén biān kàn xiăo-yŭ xiăo-yŭ yīzhí luò mian2mian2 |
||
|
对透早到晚暝 拢守惦块窗边 恨抹倘赶紧梦见你 |
Полностью с рани до поздней тьмы Всегда сторожили немного окна край Ненавидя стираю если поспешно вид (в мечте) твой |
|
|
duì tòu zăo dào wăn míng |
||
![]() |
||
| 男 |
是无奈无奈 才会离开你 谁甘愿放弃 心爱的流浪天边 |
Этому не поможешь, ни как Только можешь уйти ты Кто охотно уходит Любовного скитания горизонт (неба край) |
|
shì wú-nài wú-nài cái hui4 líkāi nĭ shéi gan1yuan4 fàngqì xin1ai4de liúlàng tian1bian1 |
||
| 女 |
我爱你 你在叨位 |
Я люблю тебя Ты ворчишь |
|
wŏ ài nĭ nĭ zài dāo-wèi |
||
| 男 | 恨抹倘好好照顾你 | Ненависть стирает если хорошенько заботу о тебе |
| hèn mā tăng hăohăo zhàogu nĭ | ||
| 女 |
想你的晚暝心 就强要碎 |
Желаю твоё ночной темноты сердце |
|
xiăng nĭde wăn míng xīn jiù qiáng yào suì |
||
| 合 | 爱情拢等抹到月圆 |
Любовь всегда ждать до протёртой луны круглой |
| àiqíng lŏng děng mā dào yuè yuán |