![]() |
謝金燕 - 賣火柴的小女孩 |
| 卖火柴的小女孩 | Продай спички девчёнке aka Датско-тайваньская любовь |
| Тайваньский китайский | |
|
卖火柴的小女孩 伊心中还有爱 卖火柴的小女孩 伊心酸无人知 |
Продай спички девчёнке - в её сердце ещё любовь Продай спички девчёнке - её сердце болит, никто не знает |
|
mài huŏchái de xiăo nǚhái yī xīn zhōng
hai2you3 ài mài huŏchái de xiăo nǚhái yī xīnsuān wúrén zhī |
|
|
卖火柴的小女孩 在冷风中徘徊 为希望为着生活 她卖着小火柴 |
Продай спички девчёнке - на холодном ветру скитается Для надежды, для жизни - ей продай маленькие спички |
|
mài huŏchái de xiăo nǚhái zài lěng fēng zhōng páihuái wéi xīwàng wéi-zhe shēnghuó tā mài zhe xiăo huŏchái |
|
|
卖火柴的小女孩 伊心中还有爱 卖火柴的小女孩 在风霜的时代 |
Продай спички девчёнке - в её сердце ещё любовь |
|
mài huŏchái de xiăo nǚhái yī xīn zhōng
hai2you3 ài mài huŏchái de xiăo nǚhái zài fēng shuāng de shídài |
|
|
卖火柴的小女孩 在街路上徘徊 为希望为着生活 袂呼人来打败 |
Продай спички девчёнке - на улице на дороге бродит Для надежды, для жизни - не вздохнуть никто не придёт нанести поражение |
|
mài huŏchái de xiăo nǚhái zài jiē lùshang páihuái wéi xīwàng wéi-zhe shēnghuó mèi hū rén lái dǎbài |
|
|
哦喔哦喔 一个坚强小女孩 哦喔哦喔 伊的梦中充满爱 |
Охо, одна сильная маленькая девочка Охо, её мечты полны любви |
|
ó ō ó ō yīgè jiānqiáng xiăo nǚhái ó ō ó ō yī de meng4zhong1 chōngmǎn ài |
|
|
伊看着一个温暖的世界 伊看着一个冷清的世界 |
Она видит тёплый мир Она видит холодный/безлюдный мир |
|
yī kàn zhe yīgè wēnnuǎn de shìjiè yī kàn zhe yīgè lěngqing de shìjiè |
|
|
为怎样小小身躯有无奈 天星为伊流目屎 |
Такому маленькому телу нет помощи Неба звёзды из-за (них) ей льётся глаз слеза |
|
wéi zěnyàng xiăo-xiăo shēnqū yŏu wúnài tiān xīng wéi yī liú mùshĭ |
|
|
伊看着一个可爱的世界 伊看着一个无情的世界 |
Одна видит любящий мир |
|
yī kàn zhe yīgè
ke3ai4de shìjiè yī kàn zhe yīgè wu2qing2de shìjiè |
|
|
怎样小小命运遐无奈 谁来买火柴 |
Такая маленькая судьба покинула, ничего не
поделать |
|
zěnyàng xiăo-xiăo mìngyùn xiá wú-nài shéi lái mǎi huŏchái |