芭比 - 爽 - 10 速食野花 |
速食野花 | Дикий цветок фаст-фуда |
Mandarin Pinyin |
|
*短短的比基尼 绣一朵红色玫瑰 | Коротенькое бикини, вышита красная роза |
* duăn duan3de bĭjīní xiù yī duŏ hóngsè méigui | |
在欢乐的海边 我呐喊青春无敌 | На веселом побережье, я "крик молодости нет врага" |
zài huan1le4de hǎibiān wŏ nà-hăn qīngchūn wú-dí | (клич непобедимой молодости) |
△哥哥你瞪着眼在看我 | "Старший брат", ты таращишь глаза смотришь на меня, |
△ gēge nĭ dèng-zhe yăn zài kàn wŏ | |
想来把我你自找无趣 |
Я так полагаю, меня ты "сам искать не интерес" |
xiang3lai2 bă wŏ nĭ zì zhăo wú qù |
(сам пришёл, а мне не интересно, утомительно) |
贴紧我身上的比基尼 | Тугие моего тела бикини |
tiē-jǐn wŏ shēnshang de bĭjīní | |
别当是冰淇淋 | не надо мороженого |
bié dāng shì bīngqílín | |
#你给我闪边别说话 |
Ты ко мне "сверкать сторона" (подскочить), не говори |
# nĭ gěi wŏ shǎn biān bié shuo1hua4 | |
妹妹没有心情让你把 | "младшая сестра" не в настроении к тебе |
mèimei méiyǒu xīnqíng ràng nĭ bă | |
你给我闪边别欠打 | Ты ко мне подскочить, не надо играться |
nĭ gěi wŏ shǎn biān bié qiàn-dǎ | |
我不是你的速食野花 | Я не дикий цветок быстро перекусить тебе |
wŏ bùshì nĭde sù-shí yě-huā | |
Repeat *,△,#,# △,#,# |