ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

孫淑媚-香味(心情口白)
香味 1997.08 (11)

香味(心情口白)

Аромат ("Высказать настроение" монолог)

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin

閒閒无代志 惦惦思念你 

В то время как не записывала, немного тосковала о тебе

jiàn jiàn wú dàizhì  diàn diàn si1nian4 nĭ   

才知影伤心 已经无药倘医

Только знаю печаль сердца Уже нет лекарства чтоб излечить

cái zhīyĭng shāngxīn  yĭjīng wú yào tăng yī  
一张旧相片 写着我爱你  Листок старой фотографии Пишу я люблю тебя

yīzhāng jiù xiàngpiàn  xiě zhe wŏ ài nĭ 

 

你敢会记得 彼款爱的滋味

Ты осмелься опять вспомнить Тот /параграф/ любовный вкус
nĭ găn hui4 jìde  bĭ kuăn ai4de zīwèi  
   
你讲爱阮 亲像蜂甲蜜

Ты говоришь любишь нас Как пчелы да мёд

nĭ jiăng ài ruăn  qīnxiàng fēng jiă mì  

你爱饮茶 因为有情有气味

Ты любишь пить чай Так как есть чувства есть запах/вкус

nĭ ài yĭn chá  yīnwéi yŏu qíng yŏu qìwèi  
   

茶香味 乎阮心稀微 

Чайный аромат Нашего сердца малость
chá xiāngwèi  hū ruăn xīn xīwēi   

一啜搁一啜 
呒甘归杯饮落去

Один глоток прошёл один глоток (Глоток за глотком)
Не вернуться, стакан пить, опал-убыл
yī chuò gē yī chuò 
m
gān guī bēi yĭn luò qù
 
这杯茶 斟乎顶 Этот стакан чая Налит хотя доверху
zhèi bēi chá  zhēn hū dĭng   

熟识的滋味 加添心内的空虚

/Хорошо знаю/ вкус Добавляет в сердце пустоту
shú-shí de zīwèi  jiātiān xīn nei4de kong1xu1  
   

一阵阵茶香味 乎阮心稀微 

Волны чайного аромата Нашего сердца разбавленность
yī zhèn zhèn chá xiāngwèi  hū ruăn xīn xīwēi   

一啜搁一啜 含着目屎吞落去

Глоток за глотком Держу слезу проглотить, падает

yī chuò gē yī chuò  hán-zhe mùshĭ tūn luò qù  
这杯茶 斟乎顶  Этот стакан чая Налит хотя доверху
zhèi bēi chá  zhēn hū dĭng   
已经分袂清 爱你是苦还是甜 Уже не чистый, Любить тебя - горечь или сладость
yĭjīng fēn mèi qīng  ài nĭ shì kŭ háishì tián