ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

孫淑媚-將我放心肝
多情
1997.01 (05)

将我放心肝

Отпустишь моё сердце

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin
不是因为风透心才会寒 Не из-за ветра проникающего сердцу холодно
bùshì yīnwéi fēng tòu xīn cái hui4 hán  
你有惦身边竟然感觉孤单

Ты "немного" рядом, внезапно, чувствую одиночество

nĭ yŏu diàn shēnbiān jìngrán   gănjué gūdān  
虽然无讲 咱只存今夜 Хотя не говорю, мы только живём этой ночью
suīrán wú jiăng  zán zhĭ cún jīn yè  
你就要离开 我知影 Ты ведь хочешь убыть, Я знаю
nĭ jiu4yao4 líkāi  wŏ zhīyĭng  
 
甘是因为雨将缘份冲散 Из-за дождя будет судьба смыта-развалится
gān shì yīnwéi yŭ jiāng yuánfèn chōng-săn  
一生的付出换来一句感谢 /Всю жизнь/ выплачивать, станет /одно предложение/ признательность
yīshēng de fùchū huàn lái yī-jù gănxiè  
想起你讲 将我放心肝 Вспоминаю ты говорил Отпусти моё сердце
xiăngqĭ nĭ jiăng  jiāng wŏ fàng xīngān  
咱就要分开 我知影 Нам надо разделиться, Я знаю
zán jiu4yao4 fēnkāi  wŏ zhīyĭng  
   
以後你抹搁再想起我 Затем, ты был, опять воспоминание обо мне
yĭhòu nĭ mā gē zài xiăngqĭ wŏ  
有一天你会不知阮的名 Однажды, ты не узнаешь наше имя
yŏu yītiān nĭ hui4 bùzhī ruăn de míng  
   
不愿你将我放心肝 Не хочу чтоб ты отпустил моё сердце
bù yuàn nĭ jiāng wŏ fàng xīngān  
听着我的心会痛 Слушать моё сердце - боль
tīng zhe wŏde xīn hui4 tòng  
想过去更加拖磨 Чтобы прошедшее ещё больше волочить следом
xiăng guòqu gèngjiā tuō mó  
不愿你将我放心肝 Не хочу чтоб ты отпустил моё сердце
bù yuàn nĭ jiāng wŏ fàng xīngān  
心内暗暗哭无声 В сердце тайный плач беззвучный
xīn nèi ànàn kū wúshēng  
当作安慰我 你甘会快活

Как можешь успокаивай меня, Ты можешь быть радостным

dàngzuò ānwèi wŏ  nĭ gān hui4 kuàihuo