|
![]() |
| Diana Navarro - Deja de volverme loca | |
|
Deja de volverme loca y regálame un te quiero |
Прекрати бесить меня |
|
que empiece a soñar otro poco y a imaginarme tus besos |
а то начала мечтать уже и воображать твои поцелуи |
|
que se llenen de ilusión mis ojos y mi corazón se altere de nuevo |
и переполняются иллюзией мои глаза |
|
eres lo que yo más quiero y no me canso de decirlo |
Ты есть то, что я больше
[всего]
люблю |
|
eres en la noche el sueño y en el día mi hechizo |
являешься ночью сном и днём моей фантазией |
|
siento cosquillas en mi cuerpo cuando pienso en tus besos |
Чувствую щекотку в моём сердце когда думаю о твоих поцелуях |
|
y que tus manos recorren poquito a poco mi cuerpo |
и что твои руки пробегаю (осматривают) понемногу моё тело |
|
e incluso siento en mi cuello el calor de tu aliento |
и в добавок чувствую на моей шее жар твоего дыхания |
|
si pudiera mirarte un ratito si pudiera tenerte un poquito |
Если бы могла видеть тебя кусочек |
| eso es lo que yo siento |
это то, что я чувствую |
|
me he hecho amiga de la luna para contarle nuestro secreto |
Я дружу с луной, чтобы рассказать ей наш секрет |
|
a que entienda mi locura cuando digo que te quiero |
чтобы понимала моё сумасшествие, когда говорю, что тебя люблю. |
|
si una brisa trajera tu olor para darme un soplo de alegría |
Если ветерок принесёт твой запах, |
|
intentaría amarrarla para tenerla siempre en mis bolsillos |
попытаюсь привлечь её, чтобы держать её всегда в моих карманах |
|
y llenarme de amor cada vez que quisiera |
и наполнить меня любовью каждый раз, когда пожелаю. |
|
eres lo que yo más quiero y no me canso de decirlo |
Ты есть то, что я
больше всего люблю |
|
eres en la noche el sueño y en el día mi hechizo |
являешься ночью сном и днём моей фантазией |
|
si pudiera mirarte un ratito si pudiera tenerte un poquito |
Если бы могла видеть
тебя кусочек |
| eso es lo que yo siento |
это то, что я (о чём я) переживаю |
|
me he hecho amiga de la luna para contarle nuestro secreto |
Я дружу с луной, чтобы рассказать ей наш секрет |
|
a que entienda mi locura cuando digo que te quiero |
чтобы понимала моё сумасшествие, когда говорю, что тебя люблю |
|
te quiero cuando digo que te quiero |
тебя люблю когда говорю, что тебя люблю |