Pretérito
pluscuamperfecto |
Отдалённое прошедшее, супер-прошедшее.
"Более чем завершённое". |
Pretérito pluscuamperfecto: describe una acción que se desarrolló y
finalizó en el pasado, hace ya algún tiempo.
Se utiliza acompañado de otro
tiempo pasado, de modo que la acción descrita por el pluscuamperfecto había
finalizado cuando la otra tuvo lugar |
Используется:
1) для "сдвига" событий в прошлое в повествованиях
2) чтобы подчеркнуть, что событие в прошлом произошло ранее другого события в
прошлом. |
Yo había estudiado |
Я поучился, давно.
Я имел изученным. |
Yo había comido |
Я съел,
давно.
Я имел съеденным. |
|
|
Yo había estudiado cuando ella
llegó (la acción de estudiar ya había finalizado) |
Я поучился ("имел
изученным"), когда она прибыла. |
Nosotros habíamos llegado cuando
el programa empezó |
Мы прибыли ("были прибывшими"), когда программа началась. |
|
|
Pasado simple (Indefinido) |
Простое прошедшее. |
Pasado simple: describe un a acción que se desarrolló y finalizó
en el pasado, hace ya algún tiempo. |
Простое прошедшее - чтобы подчеркнуть, что событие продолжалось какое-то время в
прошлом и завершилось. |
Yo estudié |
Я учился (поучился). |
Yo comí |
Я ел (поел). |
|
|
El otro día yo jugué al tenis
|
Недавно (на днях) я играл/поиграл в теннис. |
El pasado verano, yo estuve en
Madrid |
Прошлым летом, я был/побывал в Мадриде. |
|
|
Pretérito imperfecto |
Несовершенное, незаконченное прошедшее. |
Pretérito imperfecto: describe un a acción que se desarrollaba en el
pasado, pero no nos indica si finalizó o no.
Un uso muy frecuente de
este tiempo es acompañado de otro verbo pasado, indicando que la acción
se estaba desarrollando cuando esta última tuvo lugar: |
Несовершенное прошедшее
1) указывает на незавершённое событие
2) используется совместно с другим глаголом, чтобы выразить одновременность
|
Yo estudiaba |
Я учился (недоучился). |
Yo comía |
Я ел (недоел) |
|
|
Yo comía cuando el llegó
(la acción de comer se estaba desarrollando cuando la otra persona
llegó) |
Я ел, когда он пришёл. |
Ella estudiaba cuando el
teléfono sonó (el pretérito imperfecto no nos indica si la acción de
estudiar finalizó ya o aún se sigue desarrollando) |
Она училась, когда телефон зазвонил. |
|
|
Pretérito perfecto
compuesto |
Совершённое прошедшее.
"Составное" прошедшее |
Pretérito perfecto: describe un a acción que se ha desarrollado en el
pasado y que ha finalizado no hace mucho |
Событие завершилось в недавнем
прошлом. |
Yo he estudiado |
Я изучил.
Я имею изученным. |
Yo he comido |
Я съел, поел.
Я имею съеденным. |
|
|
Hoy yo ya he comido (no
hace mucho que la acción de comer ha finalizado) |
Сегодня, я уже поел.
Сегодня, я имею уже поеденным. |
El curso ha terminado este
sábado (este sábado se considera un tiempo relativamente próximo al
momento en que se habla) |
Курс завершился в эту субботу.
Курс имеет завершенное эта суббота. |
|
|
Pasado reciente |
Недавнее прошедшее. |
Pasado reciente: con este tiempo se describe una acción que acaba
justamente de finalizar: |
Недавнее прошедшее - описывает только что завершённое событие. |
Yo vengo de estudiar |
Я только что поучился.
Я "прибываю с учёбы". |
|
|
Yo vengo de comer (ahora
mismo acabo de finalizar de comer) |
Я только что поел.
Я "прибываю от кушать". |
Ella viene de jugar |
Она только что поиграла.
Она "прибывает от играть". |