ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Времена испанских глаголов

Lección 41 - Verbos. El pasado reciente
Урок 41
- Глаголы. Ближайшее прошедшее. 

Mi amigo viene de trabajar Мой друг закончил работать.
Ella acaba de leer el periódico

Она прочла только что журнал.
Она завершила читать

Tú vienes de dormir Ты поспала.
Ты спала и завершила только что.
Yo vengo de desayunar Я позавтракал, "прихожу с завтрака".
Nosotros venimos de andar Мы ходили, походили.
Ellos acaban de discutir Они побеседовали, завершили спорить.
Tú vienes de comprar el pan Ты купил хлеб.
Ella viene de planchar su ropa Он погладила свою одежду.
Nosotros venimos de correr Мы побегали, пришли с бега.
Vosotros venís de descansar Вы отдохнули.

Форма

1. "завершаю чтобы делать", завершил делать - acabo de hacer.

2.  "прихожу от работать, -=прихожу с работы=-" - vengo de trabajar". Эта форма - обратная от "иду чтобы работать" - voy a trabajar.

El futuro próximo

Ближайшее будущее

voy a bailar

"иду к танцевать", иду танцевать

El pasado reciente

Ближайшее прошедшее

vengo de bailar

"прихожу с танцевать", прихожу с танца

   
Este tiempo pasado se utiliza para describir acciones que acaban de finalizar.  Это время используется для описания действий, который только что завершились.
Me acabo de hacer las pruebas, ahora estoy muerto.

Я закончил экзамены, теперь мёртв.

   
Yo acabo de jugar Я только что закончил играть.
Tú acabas de jugar Ты завершил играть.
El acaba de jugar Он закончил играть.
   
Nosotros acabamos de jugar Мы закончили играть.
Vosotros acabáis de jugar Вы закончили играть.
Ellos acaban de jugar Они закончили играть.
   
Mi padre viene de comprar el periódico Мой отец только что купил журнал/газету.
Mi madre acaba de telefonear Моя мать закончила звонить.
Nosotros venimos de bailar Мы потанцевали.
Мы прибыли с танца.
   
Ellos no vienen de dormir

Они не поспали.
Он
и не пришли от спать.

Ella no viene de hablar Она не поговорила.
Nosotros no venimos de bailar Мы не потанцевали.
   
¿Vienen ellos de dormir? Они поспали?
¿Viene ella de hablar? Она поговорила, только что?
¿Venimos nosotros de bailar? Мы потанцевали?

  El pasado reciente  

hablar

yo vengo de hablar

я поговорил, "прихожу от говорить"

trabajar tú acabas de trabajar ты поработал
romper él acaba de romper

он разбил

escribir

ella viene de escribir

она написала
     
ver nosotros acabamos de ver мы только что увидели
limpiar vosotros acabáis de limpiar вы почистили, убрали
saltar

ellos vienen de saltar

они спрыгнули только что

llorar ellas vienen de llorar они поплакали