|
Lección 3 4 -
Verbos. Tiempos Simples. Pretérito Imperfecto
Урок 34
- Глаголы. Простые времена. Несовершенное прошедшее
|
Nosotros leíamos un libro |
Мы читали книгу. |
|
Ella estudiaba francés |
Она изучала Французский. |
|
Ella escuchaba música |
Она слушала музыку. |
|
Él jugaba al fútbol |
Он играл в футбол. |
|
Él bebía leche |
Он пил молоко. |
|
Nosotros veíamos la televisión |
Мы смотрели телевизор. |
|
Ella compraba pan |
Она покупала хлеб. |
|
Ella hacía su trabajo |
Она делала свою работу. |
|
Tú limpiabas tu casa |
Ты убирал, приводил в порядок твой дом. |
|
Vosotros teníais un coche |
У вас была машина.
Вы имели/держали
машину. |
Вопреки своему названию, эта форма глагола может означать как незавершённые, так
и (по факту) завершённые действия.
| Yo antes corría mucho, pero ahora no puedo. |
Я раньше много бегал/бежал, но теперь не могу. |
| Yo me tomaba un caramelo |
Я ел конфету, "мне брал". |
| Nosotros hablábamos con el
muchacho |
Мы говорили с мальчиком |
| Eran las once. |
Было 11 часов. |
Или описывать события, которые происходили в прошлом (возможно, несколько раз и
продолжительное время).
| Todos los días llegábamos tarde. |
Каждый день приходили/прибывали поздно. |
| |
|
| Yo jugaba al tenis cuando era
pequeño (en aquella época yo solía practicar este deporte) |
Я играл в теннис, когда я был маленьким. |
| |
|
| Ella hablaba francés con su
profesor (ella solía hablar con su profesor) |
Она говорила на французском со своим учителем. |
Также может
передавать последовательность
событий
в прошлом.
| Yo comía cuando él llegó
(en mitad de mi comida llegó él) |
Я ел, когда он прибыл. |
| |
|
| El estudiaba cuando su padre
le llamó (en mitad de su estudio le llamó su padre) |
Он учился, когда его отец его позвал. |
|
Pretérito Imperfecto |
Несовершенное прошедшее |
|
yo hablaba |
я говорил |
|
tu trabajabas |
ты работал |
|
él rompía |
он разбивал, ломал |
|
ella escribía |
она писала |
|
|
|
|
nosotros veíamos |
мы видели |
|
vosotros limpiabas |
вы убирали, очищали |
|
ellos saltaban |
они прыгали |
|
ellas lloraban |
они плакали |
Незавершённое
прошедшее
использует одинаковые окончания во всех трёх
группах.
| |
cantar |
beber |
dormir |
| |
петь |
пить |
спать |
| |
|
|
|
| yo |
cantaba |
bebía |
dormía |
| tú |
cantabas |
bebías |
dormías |
| él, ella, Vd. |
cantaba |
bebía |
dormía |
| |
|
|
|
| nosotros, nosotras |
cantábamos |
bebíamos |
dormíamos |
| vosotros, vosotras |
cantabais |
bebíais |
dormíais |
| ellos, ellas, Vds. |
cantaban |
bebían |
dormían |
1-я группа, "говорить". "Я говорил".
|
hablar |
| yo hablaba |
nosotros hablábamos |
| tú hablabas |
vosotros hablabais |
| él hablaba |
ellos hablaban |
2-я группа, "есть, кушать". "Я ел".
|
comer |
| yo comía |
nosotros comíamos |
| tú comías |
vosotros comíais |
| él comía |
ellos comían |
3-я группа, "жить". "Я жил."
|
vivir |
| yo vivía |
nosotros vivíamos |
| tú vivías |
vosotros vivíais |
| él vivía |
ellos vivían |
Употребление простого прошедшего.
Imperfectos irregulares.
Нерегулярные формы.
Глагол "быть". "Я был".
|
ser |
| yo era |
nosotros éramos |
| tú eras |
vosotros erais |
| él era |
ellos eran |
Глагол "идти". "Я шёл, ходил".
|
ir |
| yo iba |
nosotros íbamos |
| tú ibas |
vosotros ibais |
| él iba |
ellos iban |
Глагол "видеть". "Я видел, я смотрел".
|
ver |
| yo veía |
nosotros veíamos |
| tú veías |
vosotros veíais |
| él veía |
ellos veían |
|
El Pretérito Imperfecto expresa acciones
pasadas no acabadas, acciones habituales y repetidas en
el pasado. |
Выражение незавершённых событий или обычно повторяемых,
в прошлом. |
|
Cuando éramos pequeños, todos los domingos íbamos al río. |
Когда были маленькими, каждое
воскресенье ходили на речку. |
|
Ahora no fumo, pero antes fumaba mucho. |
Теперь не курю, но раньше много курил. |
|
|
|
|
Muchas veces se usa para expresar la
causa de un hecho también pasado. |
Выражение причины |
|
Ayer no vine a clase porque estaba enfermo. |
Вчера не пришёл на урок, потому что был болен. |
|
El domingo pasado había una película en la tele y no salimos. |
Прошлым воскресеньем был фильм по
телевизору, и мы не вышли (букв. "не выходим")
(и
поэтому остались дома). |
|
Como no tenía tabaco, bajé un momento a comprar un paquete. |
Т.к. "не имел, не держал" табак, спустился
на минуту купить одну пачку. |
|
|
|
|
Para hacer une descripción en pasado. |
Чтобы выполнять описание в прошедшем времени.
Используется в литературе, чтобы "сдвинуть" событие в
прошлое. |
|
La piscina de los Martínez era más grande que la nuestra. |
Бассейн семьи Матринес был больше,
чем наш. |
|
Hacía un frío horrible, la noche estaba muy oscura y, de pronto, oímos
un gran estruendo. |
Был/делал ужасный холод, ночь была очень
тёмная, и, внезапно, услыхали ("слышим") сильный
грохот. |
|