|
ИСПАНСКИЙ 10 |
| Las frases cortas (guía de conversación) |
| Saludos y despedidas |
Приветствия и прощания |
| ¡Hola! | Привет! |
| ¡Hasta pronto! | Пока, до скорого! |
| ¡Buenos días! | Добрый день! |
| ¡Hasta luego! | До встречи, "до затем"! |
|
¡Buenas tardes! |
Добрый вечер! |
| ¡Hasta mañana! | До завтра! |
| ¡Buenas noches! | Добрый вечер, доброй ночи! |
| ¡Adiós! | До свидания, прощай! |
| ¡Hasta la vista! | До встречи, "до зрение". |
| ¡Bienvenido! | Добро пожаловать! |
| Interjecciones | Междометия |
| ¡Cuidado! | Осторожно! |
|
¡Caramba! |
Во! Чёрт! |
| ¡Ojo! | Смотри, осторожно, "глаз"! |
| ¡Anda! | Да ну! Хватит! |
| ¡Ánimo! ¡Animo! | Взбодрись, "дух"! |
|
¡Abajo! |
Вниз! Пригнись! Долой, прочь! |
| ¡Qué lástima! | Как жаль! |
| ¡Muy bien! | Очень хорошо! |
| ¡Cómo no! | Почему нет, как нет! |
| ¡Vale! | Годится, "ценится"! |
| ¡Ten cuidado! | Осторожно! |
| ¡Tate! |
Заткнись! |
| ¡Tenga suerte! |
Удача! "Держит удачу" |
| ¡Pardiez! | Боже мой! |
| ¡Buen provecho! | На здоровье! "Хорошей пользы" |
| ¡Siempre alerta! |
Будь на чеку! Всегда на чеку! |
| ¡Espere Vd. un momento! | Секундочку! Подождите Вы момент! |
| ¡Qué esperanza! | Куда уж там! Безнадёжно. |
| ¡Cómo se entiende! | Что значит, как это понимать? |
| ¡No faltaba más! | Не хватало (только этого)! |
| ¡Vaya! | Вот ещё, гляди, иди, и т.д. |
| ¡Vaya una idea! | Есть идея! |
| ¡Que bien! | Как хорошо! |
| ¡Justo y cabal! | Верно! Правильно и точно! |
|
¡Alza! |
Давай, шевелись! Поднимайся! |
| ¡Toma! | Держи! Вот тебе! |
| ¡Cruz y raya! | Хватит, закончим. "Крест и черта". |
| ¡Ésa es grilla! |
Это враньё! |
| ¡Andando! | Идём, вперёд! "Идя" |
| ¡Hecho! | Готово, сделано! Договорились! |
| ¡Ojalá! | Хоть бы! Дал бы Бог! |
|
¡Oye! / ¡Oiga! |
Послушай! |
| ¡Válgame Dios! | Боже мой! |
|
¡Es una pena! |
Как жаль! "Есть горе" |
| ¡Que casualidad! | Какое совпадение, какой случай! |
| ¡Muchas mercedes! | Спасибо, много благодарностей! |
| ¡Perdón! | Извини, извините! |
| ¡Muchas gracias! | Большое спасибо! |
| ¡Qué gracia! | Ну и ну! Очень миленько! |
| ¡Con mucho placer! | С большим удовольствием! |