Rubi 11.4 |
|
![]() |
![]() |
Estos son los puntos para su ponencia. | Это - заметки для вашего доклада (на медицинской конференции). |
Y ya conseguí el permiso del hospital de cirugía especial | И уже получил разрешение госпиталя специальной хирургии, |
para que Vd. hable acerca de esta investigación. | чтобы Вы поговорили (доклад сделали) об этом исследовании. |
Hombre, pues que interesante. | Мужик, как интересно. |
Lo único que me están pidiendo, doctor, | Единственное что меня просят, доктор, |
es que les demos su crédito. | это что им "дадим свой кредит" (упомянём о них, что они сделали это). |
Doctor, que quede muy claro | Доктор, должно быть/остаться очень ясно, |
que esto lo que ellos están haciendo en Nueva York. | что это то, что они делают в Нью-Йорке. |
Esto sin duda va mejorar mi participación. | Это, без сомнения, улучшит "моё участие" (имидж среди участников конференции улучшит). |
Alejandro, estoy francamente satisfecho con tu desempeño. | Алехандро, я откровенно удовлетворён "с твой выкуп/производительность" (твоими усилиями доволен). |
Así que te voy a presentar algunas personas, | Таким образом, тебе представлю некоторых персон (познакомлю с некоторыми людьми), |
algunos contactos. | некоторые контакты. |
Con relaciones se puede llegar muy lejos. | Со связями, можно пойти очень далеко. |
No lo se doctor, | Не знаю доктор, |
a que para mi lo mas importante es mi trabajo. | а для для меня самое важное - моя работа. |
Ha ha. | Ха-ха. |
Desde luego tienes que ser un buen medico... | Ясен пень, должен быть хорошим медиком... |
Pero... Sin un fuerte respaldo por más que trabajes, | Однако.. Без сильной поддержки, сколько бы ни работал, |
no avanzas. | не продвигаешься (не продвинешься). |