ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК

Rubi 11.4

 
Estos son los puntos para su ponencia. Это - заметки для вашего доклада (на медицинской конференции).
Y ya conseguí el permiso del hospital de cirugía especial  И уже получил разрешение госпиталя специальной хирургии,
para que Vd. hable acerca de esta investigación. чтобы Вы поговорили (доклад сделали) об этом исследовании.
   
Hombre, pues que interesante. Мужик, как интересно.
   
Lo único que me están pidiendo, doctor, Единственное что меня просят, доктор,
es que les demos su crédito. это что им "дадим свой кредит" (упомянём о них, что они сделали это).
Doctor, que quede muy claro Доктор, должно быть/остаться очень ясно,
que esto lo que ellos están haciendo en Nueva York. что это то, что они делают в Нью-Йорке.
   
Esto sin duda va mejorar mi participación. Это, без сомнения, улучшит "моё участие" (имидж среди участников конференции улучшит).
Alejandro, estoy francamente satisfecho con tu desempeño. Алехандро, я откровенно удовлетворён "с твой выкуп/производительность" (твоими усилиями доволен).
Así que te voy a presentar algunas personas, Таким образом, тебе представлю некоторых персон (познакомлю с некоторыми людьми),
algunos contactos. некоторые контакты.
Con relaciones se puede llegar muy lejos. Со связями, можно пойти очень далеко.
   
No lo se doctor, Не знаю доктор,
a que para mi lo mas importante es mi trabajo. а для для меня самое важное - моя работа.
   
Ha ha. Ха-ха.
Desde luego tienes que ser un buen medico... Ясен пень, должен быть хорошим медиком...
Pero... Sin un fuerte respaldo por más que trabajes, Однако.. Без сильной поддержки, сколько бы ни работал,
no avanzas. не продвигаешься (не продвинешься).