Medina Azahara - Otoño |
Осень |
Otoño, llora una canción |
Осень, плачет песня |
No se si alguien te ha dicho que el otoño es gris, que cuando caen las hojas, el amor se va. |
Не знаю, если кто-то тебе сказал, что осень серая, когда опадают листья, любовь уходит |
En un rincón del parque alguien escribió las palabras, que soñabas siempre, pero nunca nadie contestó. |
В углу парка, кто-то написал слова, о которых мечтал всегда, но никто не отвечал. |
ESTRIBILLO: Otoño, se rompe un
corazón otoño, cuadros de un pintor de dibujos transparentes reflejando su color, ilusiones que se pierden si me quedo sin tu amor. |
Осень, разбивается сердце Очень, картины художника картин прозрачных, отражающих свой цвет, иллюзии, которые теряются, если остаюсь без твоей любви |
Mirando las estrellas quise comprender si detrás del cielo existe algo más porque en las tinieblas escucho tu voz y en la luz siempre te pierdes y me queda solo la ilusión.. |
Глядя на звёзды, хотел понять, |
ESTRIBILLO |