Una historia de
Yolanda Vargas Dulché |
Повесть от Йоланда Варгас Дульче |
Rubi
01.01 |
Руби |
Esta es Rubi. |
Это - Руби. |
Tan bella como perversa. |
Такая же красивая как и порочная. |
|
|
¿Que mujer no desearía ser bella? |
Какая женщина не хотела бы быть красивой? |
¿Que hombre permanece indiferente ante los
encantos de una mujer hermosa? |
Какой мужик останется безразличным перед
очарованием красивой женщины? |
|
|
¡Pero cuidado! |
Но осторожно!
Предупреждение! |
|
|
A ti, mujer, que te
sirva de ejemplo para evitar que la belleza
física
desvanezca la belleza de tu alma. |
Тебе, женщина, чтобы тебе послужило
примером, чтобы избежать, чтобы телесная красота
затмевала ("разгоняла") красоту твоей души. |
|
|
Y tu, hombre, conoce primero el alma
de la mujer que as de amar. |
И ты, мужик, узнай сначала душу женщины,
которую любишь ("будешь, имеешь чтобы любить"). |
|
|
Paco / Rubi |
Пако и Руби |
- Rubi, esto es para ti. |
Руби, это для тебя |
- Paco, ya lo hemos hablado muchas
veces... |
Пако, уже это обсуждали мы много раз... |
- Yo no estoy pidiendo nada, sólo
que aceptas esta rosa, ¿sí? |
Я тебя ни о чем не прошу, только (чтобы)
возьми (принимаешь) эту розу, ладно? |
- Esta bien, Paco. Pero sólo porque somos amigos. |
Хорошо, Пако. Но только потому что мы
друзья. |
- Sí, sí, claro. Amigos. |
Да, да, ясно. Друзья |
- Adiós. |
Пока. |
- Adiós. |
Пока. |
|
|