RUSSIAN LANGUAGE
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

LE RUSSE 16

 

Russe
Русский

Français
Французский
  Шестнадцатый (16-й) урок  
  УРОК НОМЕР ШЕСТНАДЦАТЬ (№16)  
     
  Пора обедать. (IL EST) TEMPS (DE) DINER
     
1 1 — Вы не думаете, что пора обедать? 1 — Vous ne pensez pas, qu’ (il est) temps (de) dîner ?
2 2 Мне очень хочется (1) есть. 2 [A moi très se veut manger] J’ai très envie (de) manger (ou plus simplement : j’ai très faim).
3 3 — Что касается (2) меня, я совсем не голоден, 3 — (En ce) qui me concerne, je ne (suis) pas du tout affamé (en français: je n’ai pas du tout faim
— мне хочется есть est synonyme de я голоден).
4 4 но сегодня жаркая (3) погода, 4 Mais aujourd’hui (il fait) chaud [temps],
5 5 и мне всё время хочется пить. 5 et j’ai tout le temps envie (de) boire.
6 6 — Что вы пьёте? Вот лимонад, вот квас; 6 — Que buvez-vous ? Voici (de la) limonade, voici (du) kvas;
7 7 если хотите, есть даже водка (4) и закуски. 7 si vous voulez, il y a même (de la) vodka et (des) hors-d’œuvre.
8 8 — Спасибо, я сажусь (5) за стол. 8 — Merci, [je m’assieds derrière la table] je me mets à table.
9 9 Мне скоро нужно идти на работу (6). 9 II me faut (ou plus français : je dois) bientôt , aller au travail.
10 10 Мой шеф нетерпеливый (7) человек и не любит ждать. 10 Mon chef (est) un homme impatient et n’aime pas attendre.
11 11 — Всё готово. Давайте (8) обедать. 11 — Tout (est) prêt. [Donnez dîner] Dînons.
12 12 Я пью; он, она пьёт; вы пьёте; пить. 12 Je bois; il, elle boit; vous buvez; boire.
13 13 Мне хочется; ему, ей хочется. 13 J’ai envie; il, elle a envie.
14 14 Обедать; квас; закуски. 14 Dîner; kvas; hors-d’œuvre (zakouski).
15 15 Всё готово; что касается; пора. 15 Tout (est) prêt; (en ce) qui concerne; (il est) temps (de).
16 16 Шеф; нетерпеливый; жаркая, жаркий. 16 Chef; impatient; chaude, chaud.
     
 

УПРАЖНЕНИЕ

EXERCICE
1 1 Что касается меня, я сегодня очень занят. — 1 En ce qui me concerne je suis aujourd’hui très occupé.
2 — 2 Я сажусь обедать. — 2 Je me mets à table [je m’assieds derrière la table].
3 — 3 Пора идти на работу. — 3 Il est temps (d’)aller au travail.
4 — 4 Обед давно готов. — 4 (Le) dîner est prêt depuis longtemps.
5 — 5 Он пьёт квас. — 5 Il boit (du) kvas.
6 — 6 Мне не хочется есть. — 6 Je n’ai pas envie (de) manger.
7 — 7 Ваш друг очень нетерпеливый человек. — 7 Votre ami (est) (un) homme très impatient.


Cette leçon est touffue; aussi tenons-nous à vous répéter de nouveau que vous n’avez qu’à comprendre le texte sans chercher à vous en expliquer le comment (как) et le pourquoi (почему). Les passages obscurs s’éclairciront d’eux-mêmes. Терпение! et voyons la leçon suivante.