| Língua Portuguesa | Вводный курс Бразильского Португальского |
|
Verbo |
Глагол |
|
В Бразильском (и вообще в Португальском), три стандартных окончания инфинитива. |
|
|
-ar |
|
| falar |
говорить |
| -er | |
| beber | пить |
| -ir | |
| partir | отправляться, уезжать |
| Presente | Настоящее время |
| eu falo |
я говорю |
| você fala | ты говоришь |
| ele / ela fala | он / она говорит |
| nós falamos | мы говорим |
| vocês falam | вы говорите |
| eles / elas falam | они (муж. / жен. род) говорят |
| eu bebo |
я пью |
| você bebe | ты пьёшь |
| ele / ela bebe | он / она пьёт |
| nós bebemos | мы пьём |
| vocês bebem | вы пьёте |
| eles / elas bebem | они (муж. / жен. род) пьют |
| eu parto |
я отправляюсь |
| você parte | ты отправляешься |
| ele / ela parte | он / она отправляется |
| nós partimos | мы отправляемся |
| vocês partem | вы отправляетесь |
| eles / elas partem | они (муж. / жен. род) отправляются |
| Eu falo demais. |
Я говорю слишком много. |
| Nós bebemos pinga. | Мы пьём водку. |
| Ele parte amanhã. | Он отправляется завтра. |
| Eu falo pouco. | Я говорю мало. |
|
Когда действующее лицо ясно из контекста, персональное местоимение не обязательно. |
|
| Falo pouco. | Говорю мало. |
| Когда из формы глагола не ясно, кто "говорит", используется персональное местоимение. | |
|
Você fala. |
Ты говоришь. |
| Ele fala. | Он говорит. |
| Ela fala. |
Она говорит. |
| 34 |