Ñëîâàðü â êàðòèíêàõ | v 1.16
Èçó÷åíèå ÿçûêîâ :: Îçâó÷åííûé ñëîâàðü â êàðòèíêàõ
Ñëîâà èíäåêñèðîâàíû Àíãëèéñêèì - ïåðåâîäû ñîâìåñòèìû ñ àíãëèéñêèìè ñëîâàìè.
Ðóññêèé English Dansk Deutsch Nederlands Svenska Español Italiano

Française

Português
English-Russian picture dictionary - Pp Pp - ïèè, ïè P - ïè

das P - ïý

P - ïåé P - ïå P - ïý P - ïè P - ïå P - ïý
ÒÈÕÈÉ ÎÊÅÀÍ
Êàê òèõî ñåãîäíÿ â îêåàíå! Íàâåðíîå, ïàöèôèñòû îïÿòü ÷òî-òî çàòåÿëè!
PACIFIC OCEAN Stillehavet

der Pazifische Ozean

Stille Oceaan Stilla Havet el Océano Pacifico l'Oceano Pacifico l'océan Pacifique Oceano Pacífico
ÏÀÊÅÒ, ÓÏÀÊÎÂÊÀ
PACKAGE pakke, indpakke das Bündel pakket, verpakking paket el paquete il pacchetto le paquet pacote, caixote
ÂÅÑËÎ, ÂÅÑËÎ ÄËß ÁÀÉÄÀÊÈ, ÂÅÑËÎ ÄËß ÊÀÍÎÝ
PADDLE padleåre das Ruder peddel paddel el remo, el canalete la pagaia la rame, la pagaie remo
ÂÈÑß×ÈÉ ÇÀÌÎÊ, ÇÀÏÅÐÅÒÜ ÍÀ ÂÈÑß×ÈÉ ÇÀÌÎÊ
PADLOCK hængelås das Vorhängeschloss hangslot hänglås el candado il lucchetto le cadenas cadeado
ÂÅÄÐÎ
PAIL spand der Eimer emmer hink el balde, el cubo il secchio le seau balde, selha
ÊÈÑÒÜ, ÊÈÑÒÎ×ÊÀ ÄËß ÐÈÑÎÂÀÍÈß
PAINTBRUSH pensel, malerkost der Pinsel penseel målarpensel el pincel, la brocha il pennello le pinceau pincel
ÏÈÆÀÌÀ
PAJAMAS pyjamas

der Pyjama

pyjama pyjamas el pijama il pigiama le pyjama pijama
ÇÀÌÎÊ, ÄÂÎÐÅÖ
PALACE palads das Schloss, der Palast paleis palats el palacio il palazzo le château palácio
ÏÀËÈÒÐÀ
PALETTE palet die Palette palet palett la paleta la tavolozza la palette paleta
ÏÀËÜÌÀ
PALM TREE palme die Palme palmboom palm la palmera, la palma la palma le palmier palmeira
ÑÊÎÂÎÐÎÄÀ, ÏÐÎÒÈÂÅÍÜ
PAN stegepande die Pfanne, die Bratpfanne koekenpan panna la sartén la padella la poêle, le rôtissoire frigideira, panela
ÏÀÍÄÀ
PANDA panda der Panda panda panda la panda il panda le panda panda, urso-gato
ÁÐÞÊÈ, ØÒÀÍÛ
PANTS bukser die Hose broek byxor, kalsonger los pantalones, los calzones i pantaloni le pantalon calças
ÁÓÌÀÃÀ, ËÈÑÒ ÁÓÌÀÃÈ
PAPER papir das Papier, das Blatt papier papper, blad el papel, el pliego la carta le papier, la feuille papel
ÏÀÐÀËËÅËÜ, ÏÀÐÀËËÅËÜÍÛÅ ÏÐßÌÛÅ
PARALLEL parallel parallel parallel, evenwijdig parallell paralelo parallelo parallèle paralelo
ÏÎÏÓÃÀÉ, ÁÅÇ ÎÑÒÀÍÎÂÊÈ ÁÎËÒÀÒÜ ÊÀÊ ÏÎÏÓÃÀÉ
PARROT papegøje der Papagei papegaai papegoja el papagayo, el loro il pappagallo le perroquet papagaio
ÂÅ×ÅÐÈÍÊÀ
Ïàðòèÿ "Âðåìÿ Âïåðåä" óñòðàèâàåò âå÷åðèíêó.
PARTY højtid, fest die Fete feestje, partij fest la fiesta la festa, la serata la fête, la soirée festa
ÃÎÐÎÕ, ÃÎÐÎØÅÊ
PEA ært die Erbse erwten ärta el guisante il pisello le pois ervilha
ÏÅÐÑÈÊ, ÏÅÐÑÈÊÎÂÎÅ ÄÅÐÅÂÎ
PEACH fersken der Pfirsich perzik persika el durazno, el melocotón la pesca la pêche pêssego
ÏÀÂËÈÍ
PEACOCK påfugl der Pfau pauw påfågel el pavo real, el pavón il pavone le paon pavão
ÀÐÀÕÈÑ, ÇÅÌËßÍÎÉ ÎÐÅÕ
PEANUT jordnød die Erdnuss pinda jordnöt el cacahuete l'arachide la cacahouète amendoim
ÃÐÓØÀ, ÃÐÓبÂÎÅ ÄÅÐÅÂÎ
PEAR pære die Birne peer päron la pera la pera la poire pera
ÃÀËÜÊÀ, ÁÓËÛÆÍÈÊ
PEBBLE sten

der Kiesel

kiezelsteen kiselsten la guija, el canto rodado la ghiaia, il sasso le galet, le caillou seixo, pedro
ÏÅÐÎ, ÀÂÒÎÐÓ×ÊÀ
PEN pen, fyldepen der Kugelschreiber pen, balpen bläckpenna el bolígrafo, la pluma la penna le stylo caneta, pena
ÊÀÐÀÍÄÀØ, ×ÅÐÒÈÒÜ ÊÀÐÀÍÄÀØÎÌ
PENCIL blyant der Bleistift potlood, stiftje blyertspenna el lápiz la matita le crayon lápis
ÏÈÍÃÂÈÍ
PENGUIN pingvin der Pinguin pinguïn pingvin el pingüino il pinguino le manchot, le pingouin pinguim
ÏÅÍÍÈ, ÏÅÍÑ
PENNY pence, penny der Pfennig penny, stuiver penny el céntimo, el centavo il soldo, il penny le penny centavo
ÏßÒÈÓÃÎËÜÍÈÊ
 Ïåíòàãîíå äÿäè è ò¸òè ðèñóþò ïÿòèóãîëüíèêè.
PENTAGON femkant das Fünfeck vijfhoek femhörning el pentágono il pentagono le pentagone pentágono
People.jpeg (4181 bytes) ËÞÄÈ, ÍÀÐÎÄ, ÍÀÖÈß
PEOPLE folk Leute (pl) mensen, volk människor la gente, la nación, el pueblo la gente, il popolo le peuple, les gens gente, povo
ÏÅÐÅÖ, ÏÅÐÅ×ÍÈÖÀ
PEPPER peber der Pfeffer peper peppar la pimienta il pepe, il peperoncino le poivre pimenta
ÓÄÀÐÍÛÅ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÛ
Ìóçûêàíò-áàðàáàíùèê èãðàåò íà ïåðêóññèè.
PERCUSSION INSTRUMENTS slaginstrument das Schlaginstrument, Schlaginstrumente (pl) slaginstrument slagverk el instrumento de percusión, los instrumentos de percusión le percussioni les instruments de percussion, les percussions percussão instrumenta
ÄÎÌÀØÍÈÅ ÆÈÂÎÒÍÛÅ, ËÞÁÈÌÖÛ
Ó äåäóøêè Ïåòè ìíîãî äîìàøíèõ ëþáèìöåâ - 25 êîøåê è 14 ñîáà÷åê.
PETS kæledyr der Liebling, das Haustier lieveling, huisdier sällskapsdjur el animal doméstico, los animales favoritos l'animale domestico le chouchou, les animaux de familier animal de estimação
ÏÈÀÍÈÍÎ
PIANO klaver, piano das Klavier piano piano el piano il pianoforte le piano piano
ÏÈÊÊÎËÎ, ÌÀËÀß ÔËÅÉÒÀ
PICCOLO piccolo die Flöte, der Pikkolo piccolo pickolaflöjt el flautín il piccolo, il piffero le piccolo, la petite flûte flautim
ÑÎËÅÍÛÉ ÎÃÓÐÅÖ
Òîëüêî ïèêíè çà îáåäîì - áóäåøü åñòü òîëüêî ñîëåíûå îãóðöû.
PICKLE   die Essiggurke     el pepino en salmuera, la conserva en vinagre il cetriolo in salamoia le cornichon en saumure picles, pepino em conserva
ÊÀÐÒÈÍÀ, ÐÈÑÓÍÎÊ, ÈÇÎÁÐÀÆÅÍÈÅ
PICTURE billede das Gemälde schilderij bild, tavla el cuadro, la pintura il quadro, la pittura l'image retrato, quadro
ÏÈÐÎÃ, ÒÎÐÒ
Êîïàé, êîïàé ãðÿäêó, à òî ïèðîãà òåáå íà äàì íà îáåä.
PIE pie die Torte taart paj, tårta el pastel, la torta la torta la tarte, le gâteau torta
ÑÂÈÍÜß, ÑÂÈÍÒÓÑ
PIG svin das Schwein, die Sau varken, zwijn gris el cochino, el cerdo il maiale le porc, le cochon, la truie porco, suíno
ÃÎËÓÁÜ
Ãîëóáü è ñâèíüÿ ðåøèëè ïîäðóæèòüñÿ.
PIGEON due die Taube duif duva la paloma, el pichón il colombo le pigeon pombo
ÏÎÄÓØÊÀ
Ïîëèíà, òû ïèëà ìîëîêî? Òîãäà ñàäèñü íà ïîäóøêó!
PILLOW pude das Kissen hoofdkussen kudde la almohada il cuscino l'oreiller, le coussin travesseiro
ÐÎÇÎÂÛÉ
Ìàñòåð Ïèíü Ê ïðåäïî÷èòàåò ðîçîâîå êèìîíî.
PINK pink

rosa, rosenrot

roze rosa, skär rosa, rosado rosa rose rosa
ÏÈÐÀÒ
PIRATE sørøver der Pirat zeerover pirat el pirata il pirata le pirate pirata
ÊÓÂØÈÍ, ÁÎËÜØÎÉ ÊÓÂØÈÍ
PITCHER krukke der Krug kan, kruik tillbringare el jarro, el cántaro la caraffa la cruche jarro, cântaro
ÏÎÄÀÞÙÈÉ Â ÁÅÉÑÁÎËÅ
PITCHER kaster der Werfer werper kastare el pitcher il lanciatore le lanceur lançador
ÏÈÖÖÀ
PIZZA pizza die Pizza pizza pizza la pizza la pizza la pizza pizza
ÑÀÌÎËÅÒ
Ñàìîëåò ïëàíèðóåò ïîëåòåòü â ðåæèìå ïëàíèðîâàíèÿ.
PLANE flyvemaskine das Flugzeug vliegtuig flygplan el avión, el aeroplano l'aeroplano l'avion avião
ÏËÀÍÅÒÀ
PLANET planet der Planet planeet planet el planeta il pianeta la planète planeta
ÏËÀÍÅÒÀÐÈÉ, ÌÎÄÅËÜ ÑÎËÍÅ×ÍÎÉ ÑÈÑÒÅÌÛ
PLANETARIUM planetarium

das Planetarium

planetarium planetarium el planetario il planetario le planétarium planetário
ÐÀÑÒÅÍÈÅ, ÑÀÆÅÍÅÖ
Ðîáåðò Ïëàíò çàñàäèë ñàæåíöàìè öåëûé îãîðîä.
PLANT plante die Pflanze, der Setzling plant ört, växt la planta la pianta, il piantone la plante, le végétal planta
ÒÀÐÅËÊÀ
Ïëàòó çà õëåá ëîæèòå, ïîæàëóéñòà, íà òàðåëêó.
PLATE tallerken der Teller bord tallrik el plato il piatto l'assiette, le plateau prato
ÈÃÐÀËÜÍÛÅ ÊÀÐÒÛ
PLAYING CARDS spillekort die Spielkarte speelkaarten spelkort los naipes, el juego de naipes le carte da gioco le jeu de cartes cartão jogando
ÏÎÆÀËÓÉÑÒÀ, ÏÐÎØÓ ÂÀÑ, ÌÍÅ ÍÐÀÂÈÒÑß
PLEASE vær så god at bitte alstublieft varsågod por favor per favore Je vous en prie! S'il vous plaît! por favor
ÏÐÈßÒÍÎ Ñ ÂÀÌÈ ÂÑÒÐÅÒÈÒÜÑß
Pleased to meet you   Angenehm! Aangenaam kennis te maken. Trevligt att träffas. ¡Encantado de conocerle! Piacere di conoscerla Enchanté, enchantée!  
ÏÎÆÀËÓÉÑÒÀ, ÏÎÌÎÃÈÒÅ ÌÍÅ.
Please help me.   Könnten Sie mir bitte helfen? Kunt u me helpen?   Ayúdeme, por favor. Aiutami, per favore.
Mi aiuteresti, per piacere?
Veuillez m'aider. Pourriez-vous m'aider?  
ÏÎÆÀËÓÉÑÒÀ, ÏÎÂÒÎÐÈÒÅ.
Please repeat.   Bitte wiederholen Sie das! Kunt u dat herhalen. Wilt u dat herhalen. Var god och upprepa. ¿Podría repetir, por favor? Puoi ripeter, per favore?
Ripeta, per favore.
Répéter, s'il vous plaît.  
ÏËÎÑÊÎÃÓÁÖÛ, ÙÈÏ×ÈÊÈ
PLIERS tang die Zange buigtang tång los alicates, las tenazas le pinze la pince, les pinces alicate
ÑËÈÂÀ
Ïëþì, ïëþì - ýòî Ïîëèíà åñò ñëèâû.
PLUM blomme die Pflaume pruim plommon la ciruela la prugna la prune ameixa
ÏËÓÒÎÍ, ÏËÀÍÅÒÀ ÏËÓÒÎÍ
PLUTO Pluto

der Pluto

Pluto Pluto el Plutón il Plutone le Pluton Plutão
ÊÀÐÌÀÍ
Ïîêà ÷òî ïîëîæó-êà ÿ ïîêåìîíîâ â êàðìàí.
POCKET lomme die Tasche zak ficka el bolsillo la tasca la poche bolso
ÒÎ×ÊÀ
Ïîé, ïîé. Ïîåøü ïðàâèëüíî, ïðÿìî â òî÷êó!
POINT top, punkt der Punkt punt punkt el punto la punta le point ponto
ÏÎËÈÖÈß
POLICE politi die Polizei politie polis la policía la polizia la police polícia
ÏÐÓÄ
Äæåéìñ Áîíä ðåøèë èñêóïàòüñÿ â ïðóäó.
POND dam der Teich vijver damm la charca, el estanque lo stagno l'étang, le bassin lago, lagoa
ÊÀÑÒÐÞËß, ÊÎÒÅË
Ñíèìè êàñòðþëþ ñ îãíÿ, âåñü ïîòîëîê çàêîïòèë!
POT kande der Topf, der Kochtopf pan, kookpan panna, kastrull la cacerola, la cazuela; la olla la pentola la casserole, la cocotte panela, pote
ÊÀÐÒÎÔÅËÜ
Êàðòîôåëü - äðóã ñëàäêîãî êàðòîôåëÿ, áàòàòà.
POTATO kartoffel die Kartoffel aardappel potatis la papa, las patatas la patata la pomme de terre batata
ÏÎÄÀÐÎÊ
ß ïðåäñòàâëÿþ Âàì ïðåçåíò - ïîäàðîê, êóïëåííûé íà Êðàñíîé Ïðåñíå.
PRESENT gave das Geschenk cadeau gåva, present el regalo il regalo le cadeau presente, prenda
ÏÐÅÇÈÄÅÍÒ
PRESIDENT præsident der Präsident president president el presidente il presidente le président presidente
ÑÓÕÎÉ ÊÐÅÍÄÅËÅÊ, ÏÎÑÛÏÀÍÍÛÉ ÑÎËÜÞ
PRETZEL saltkringle die Brezel zoute krakeling salt kringla la galleta salada, la galleta tostada cubierta con sal il salatino le bretzel salgadinho
ÏÐÈÍÖ
PRINCE prins der Prinz prins prins, furste el príncipe il principe le prince príncipe
ÏÐÈÍÖÅÑÑÀ
PRINCESS prinsesse die Prinzessin prinses prinsessa la princesa la principessa la princesse princesa
ÒßÍÓÒÜ
Íà àýðîäðîìå Ïóëêîâî ñàìîëåòû òÿíåò òÿãà÷.
PULL, TO PULL trække ziehen trekken, slepen dra, släpa, drar tirar, arrastrar tirare, trascinare traîner, tirer puxar, tirar
ÒÛÊÂÀ
Ñûíîê, ïðèíåñè ñ îãîðîäà òûêîâêó!
PUMPKIN græskar der Kürbis pompoen pumpa la calabaza la zucca la courge, le potiron abóbora
ÇÐÀ×ÎÊ
PUPIL pupil die Pupille pupil pupill la pupila la pupilla la pupille pupila
ÊÓÊÎËÊÀ ÃÓÑÅÍÈÖÛ
Ñìîòðè, êàêàÿ Ïóïà!
PUPA puppe die Puppe pop van insekt puppa la crisálida la crisalide la pupe pupa
ÊÓÊËÀ, ÌÀÐÈÎÍÅÒÊÀ
Äÿäÿ Ïóïåò ñäåëàë èç ïàïüå-ìàøå ìàðèîíåòêó.
PUPPET dukke, marionet die Marionette marionet marionett, docka la marioneta, el títere la marionetta la poupée, la marionnette boneca, marionete
ÙÅÍÎÊ
Ùåíîê íàãàäèë ïàïå íà ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ ïðèåìíèêîì.
PUPPY hvalp, hundehvalp das Hündchen jonge hond valp, hundvalp el perrito, el cachorro il cucciolo, il cagnolino le chiot, le petit chien cachorro, cachorrinho
ÏÓÐÏÓÐÍÛÉ, ËÈËÎÂÛÉ
PURPLE lilla lila, violett paars, violet lila, purpurfärgad morado viola, porpora violet roxo
ÄÀÌÑÊÀß ÑÓÌÎ×ÊÀ, ÊÎØÅËÅÊ, ÁÓÌÀÆÍÈÊ
PURSE børs die Handtasche tas, handtasje, beurs börs, handväska el bolso, la cartera la borsetta le sac à main, la bourse bolsa
ÒÎËÊÀÒÜ
Ïóøîê, Ïóøîê, òîëêíè ìÿ÷èê!
PUSH, TO PUSH skubbe stoßen, schieben duwen trycka, knuffar empujar, empellar spingere pousser empurrar
ÇÀÃÀÄÊÀ, ÃÎËÎÂÎËÎÌÊÀ, ÂÎÏÐÎÑ, ÑÒÀÂßÙÈÉ Â ÒÓÏÈÊ
PUZZLE gåde, forvirre das Rätsel, das Puzzle puzzel, raadsel gåta el rompecabezas, el enigma il rompicapo le puzzle, le mystère quebra-cabeça
ÏÈÐÀÌÈÄÀ
PYRAMID pyramide die Pyramide piramide pyramid la pirámide la piramide la pyramide pirâmide